Tous les morts sont ivres
Tous les morts sont ivres de pluie vieille et sale
Au cimetière étrange de Lofoten
L'horloge du dégel tictaque, lointaine
Au cœur des cercueils pauvres de Lofoten
Et grâce aux trous creusés par le noir printemps
Les corbeaux sont gras de froide chair humaine
Et grâce au maigre vent à la voix d'enfant
Le sommeil est doux aux morts de Lofoten
Je ne verrai très probablement jamais
Ni la mer, ni les tombes de Lofoten
Et pourtant, c'est en moi comme si j'aimais
Ce lointain coin de terre et toute sa peine
Fous disparus, fous suicidés et vous lointaines
Au cimetière étranger de Lofoten
Ce nom sonne à mon oreille, étrange et doux
Vraiment, dites-moi, dormez-vous ?, dormez-vous ?
Tu pourrais me conter des choses plus drôles
Beau claret dont ma coupe d'argent est pleine
Des histoires plus charmantes ou moins folles
Laisse-moi tranquille avec ton Lofoten
Il fait bon. Dans le foyer, doucement traîne
La voix du plus mélancolique des mois
Ah ! Les morts, y compris ceux de Lofoten,
Les morts, les morts sont au fond moins morts que moi
Les morts, les morts sont au fond moins morts que moi
Todos os Mortos Estão Bêbados
Todos os mortos estão bêbados de chuva velha e suja
No cemitério estranho de Lofoten
O relógio do degelo tique-taque, distante
No coração dos pobres caixões de Lofoten
E graças aos buracos cavados pela primavera negra
Os corvos estão gordos de fria carne humana
E graças ao vento magro com voz de criança
O sono é doce para os mortos de Lofoten
Provavelmente nunca verei
Nem o mar, nem os túmulos de Lofoten
E ainda assim, está em mim como se eu amasse
Esse canto distante da terra e toda a sua dor
Loucos desaparecidos, loucos suicidas e vocês distantes
No cemitério estrangeiro de Lofoten
Esse nome soa no meu ouvido, estranho e doce
Realmente, digam-me, vocês dormem?, vocês dormem?
Você poderia me contar coisas mais engraçadas
Belo clarete que enche minha taça de prata
Histórias mais encantadoras ou menos malucas
Deixe-me em paz com seu Lofoten
Está bom. No lar, suavemente se arrasta
A voz do mais melancólico dos meses
Ah! Os mortos, incluindo os de Lofoten,
Os mortos, os mortos estão no fundo menos mortos que eu
Os mortos, os mortos estão no fundo menos mortos que eu