Tradução gerada automaticamente
Heartless
Julio Gawleta
Sem coração
Heartless
Na noite, eu ouvi eles contarem
In the night, I hear 'em talk
A história mais fria já contada
The coldest story ever told
Em algum lugar ao longo dessa estrada ele perdeu sua alma
Somewhere far along this road he lost his soul
Para uma mulher sem coração
To a woman so heartless
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão frio
How could you be so cold
Como o vento do inverno, quando brisa, yo
As the winter wind when it breeze, yo
Basta lembrar que você está falando comigo, resistente
Just remember that you talking to me, tough
Você precisa ver o jeito que você está falando comigo, resistente
You need to watch the way you talking to me, tough
Quero dizer depois de todas as coisas que nós passamos
I mean after all the things that we've been through
A média depois de todas as coisas que temos em
Mean after all the things we got into
Yo, eu sei algumas coisas que você não está me disseram
Yo, I know some things that you ain't told me
Yo, eu fiz algumas coisas, mas isso é o velho me
Yo, I did some things but that's the old me
Agora você quer me dê de volta
Now you wanna gimme back
E você gon 'me mostre
And you gon' show me
Então você andar em volta como se você não me conhece
So you walk round like you don't know me
Você tem um novo amigo
You got a new friend
Tenho alguns manos
I got homies
No final, ainda tão solitário
In the end it still so lonely
Na noite, eu ouvi eles contarem
In the night, I hear 'em talk
A história mais fria já contada
The coldest story ever told
Em algum lugar ao longo dessa estrada ele perdeu sua alma
Somewhere far along this road he lost his soul
Para uma mulher sem coração
To a woman so heartless
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão dr. Mal
How could you be so dr. Evil
Você está trazendo um lado de mim que eu não sei
You're bringing out a side of me that I don't know
Eu decidi que não estávamos gon 'falar
I decided that we weren't gon' speak
Então, por que nós somos até três horas ao telefone?
So why we're up 3 a.m. On the phone?
Por que ela é tão louca comigo por eu?
Why does she be so mad at me for?
Hommie Eu não sei o que ela está quente e fria
Hommie I don't know she's hot and cold
Eu não vou parar não vai atrapalhar o meu groove up
I won't stop won't mess my groove up
Porque eu já sei como essas coisas vão
Cause I already know how this thing go
Você corre e contar a seus amigos que você está indo embora me '
You run and tell your friends that you're leavin' me
Eles dizem que não vê o que você vê em mim
They say that they don't see what you see in me
Você espera um par de meses, então você ido "ver
You wait a couple months then you gone' see
Você nunca vai encontrar ninguém melhor do que eu
You'll never find nobody better than me
Na noite, eu ouvi eles contarem
In the night, I hear 'em talk
A história mais fria já contada
The coldest story ever told
Em algum lugar ao longo dessa estrada ele perdeu sua alma
Somewhere far along this road he lost his soul
Para uma mulher sem coração
To a woman so heartless
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Talkin ', falando, falando, conversa
Talkin', talkin', talkin', talk
Bebê vamos apenas batê-lo fora
Baby let's just knock it off
Eles não sabem o que foi através
They don't know what we been through
Eles não sabem nada sobre mim e você
They don't know 'bout me and you
Então, eu tenho algo novo para ver
So I got something new to see
Você só gon 'continuar me odiando
You just gon' keep hatin' me
E nós só vamos ser inimigos
And we just gonna be enemies
Eu sei que você não pode acreditar
I know you can't believe
Eu poderia simplesmente deixá-lo errado
I could just leave it wrong
E você não pode fazer isso certo
And you can't make it right
Então Eu vou tirar esta noite
So I'mma take off tonight
Into the night
Into the night
Eu ouvi eles contarem
I hear 'em talk
A história mais fria já contada
The coldest story ever told
Em algum lugar ao longo dessa estrada ele perdeu sua alma
Somewhere far along this road he lost his soul
Para uma mulher sem coração
To a woman so heartless
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser assim?
How could you be so?
Na noite, eu ouvi eles contarem
In the night, I hear 'em talk
Coldest história já contada
Coldest story ever told
Em algum lugar ao longo dessa estrada ele perdeu sua alma
Somewhere far along this road he lost his soul
Para uma mulher sem coração
To a woman so heartless
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julio Gawleta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: