Tradução gerada automaticamente

Amigo, Die Entscheidung Fällt Heute Nacht
Julio Iglesias
Amigo, a Decisão é Hoje à Noite
Amigo, Die Entscheidung Fällt Heute Nacht
Vinho tinto e mulheres lindas, na taverna.Roter Wein und schöne Frauen, in der Taverne.
E Carlo, que era meu amigo, estava comigo.Und Carlo, der mein Freund war saß bei mir.
Com o fogo, os homens às vezes gostam de brincar,Mit dem Feuer spielen Männer manchmal gerne,
e não teria sido diferente.und anders wäre es nicht paßiert.
Uma veio até nossa mesa, e suas palavras,Eine kam an unseren Tisch, und ihre Worte,
nos afetaram mais do que o vinho.wirkten auf uns mehr noch als der Wein.
E ela nos deu a sensação de que gostava da gente,Und sie gab uns das Gefühl, daß sie uns mochte,
mas se gostava, isso ela deixou pra nós.doch wenn, das überließ sie uns allein.
Amigo,Amigo,
a decisão é hoje à noite,die Entscheidung fällt heute nacht,
um duelo que não queríamos pela mulher que amamos.ein Duel daß wir nicht wolten um die Frau die wir lieben.
Se eu vencer, perco um amigo,Werd' ich siegen, verlier ich einen Freund,
te trair, isso me torna seu inimigo.dich zu betrügen, daß macht mich zu deinen Feind.
Amigo,Amigo,
a decisão é hoje à noite,die Entscheidung fällt heute nacht,
se essa mulher que amamos nunca tivesse cruzado nosso caminho.wäre sie uns nie begegnet, diese Frau die wir lieben.
Se eu vencer, perco um amigo,Werde ich siegen, verlier ich einen Freund,
te trair me torna seu inimigo.dich du betrügen macht mich zu deinen Feind.
Mais tarde, fui à taverna sem ela,Später ging ich ohne sie in die Taverne,
mas Carlo não estava lá, e não voltou mais.doch Carlo war nicht da, und kam nicht mehr.
E eu sentia como se ouvisse de longe,Und mir war als hörte ich aus weiter Ferne,
minhas palavras da noite anterior.meine Worte aus der Nacht vorher.
Amigo,Amigo,
a decisão é hoje à noite,die Entscheidung fällt heute nacht,
um duelo que não queríamos pela mulher que amamos.ein Duel daß wir nicht wolten um die Frau die wir lieben.
Se eu vencer, perco um amigo,Werd' ich siegen, verlier ich einen Freund,
te trair, isso me torna seu inimigo.dich zu betrügen, daß macht mich zu deinen Feind.
Amigo,Amigo,
a decisão é hoje à noite,die Entscheidung fällt heute nacht,
se essa mulher que amamos nunca tivesse cruzado nosso caminho.wäre sie uns nie begegnet, diese Frau die wir lieben.
Se eu vencer, perco um amigo,Werde ich siegen, verlier ich einen Freund,
te trair me torna seu inimigo.dich du betrügen macht mich zu deinen Feind.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julio Iglesias e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: