Du In Deiner Welt
Wenn Rot Nach Dem Blau Des Tages
Die Abendsonne Im Fluß Versinkt
Dann Flüstern Die Mandelbäume
Von Einer Liebe
Die Nie Verging.
Mir Blieb Nur Das Bild Von Dir
Ein Lied Vom Abschied
Das Nie Verklingt.
Du In Deiner Welt
Denkst Du Wirklich Nie
An Den Tag Zurück
An Die Melodie
Voller Sommerglück
Die Der Fluß Uns Sang.
Du In Deiner Welt
Halt Die Bilder Fest
Ruf Die Zeit Zurück
Und Dann Bliebt Ein Rest
Von Dem Sommerglück
Auch In Deiner Welt.
Ein Blatt Schaukelt Auf Den Wellen
Ich Steh' Am Ufer Und Schau' Ihm Nach
Die Zeit Treibt Den Fluß Hinunter
Sie Kann Nicht Halten
Was Sie Versprach.
Ich Möchte So Gerne Glauben
Daß Unsere Liebe Noch Nicht Zerbrach.
Du In Deiner Welt ...
Você No Seu Mundo
Quando o vermelho do dia se despede
A luz do sol se afunda no rio
Então as amendoeiras sussurram
Sobre um amor
Que nunca se foi.
Só me restou a imagem de você
Uma canção de despedida
Que nunca se apaga.
Você no seu mundo
Você realmente nunca pensa
No dia que passou
Na melodia
Cheia de felicidade de verão
Que o rio nos cantou.
Você no seu mundo
Segure as imagens
Chame o tempo de volta
E então restará um pouco
Da felicidade de verão
Também no seu mundo.
Uma folha balança nas ondas
Eu estou na margem e a observo
O tempo leva o rio pra baixo
Ele não pode segurar
O que prometeu.
Eu gostaria tanto de acreditar
Que nosso amor ainda não quebrou.
Você no seu mundo ...
Composição: Felix Alberto Aguirre Obredor, Hector Alfredo Ayala, Roberto Manuel Uballes, Samuel Claus