Tradução gerada automaticamente
Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Julio Jaramillo
Ninguém que eu sei que
Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Não se surpreenda se eu lhe disser que você estava
No te asombres si te digo lo que fuiste
Um ingrato para o meu pobre coração,
Una ingrata con mi pobre corazón,
Porque o fogo de seus olhos negros bonitos
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Eles iluminou o caminho de outro amor.
Alumbraron el camino de otro amor.
Porque o fogo de seus olhos negros bonitos
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Eles iluminou o caminho de outro amor.
Alumbraron el camino de otro amor.
Amor da minha vida!
Amor de mis amores!
Minha Rainha ...
Reina mía...
Eu fiz
Que me hiciste
Que eu não posso resolver
Que no puedo conformarme
Sem contemplar poderte?
Sin poderte contemplar?
Desde mal pagos meu amor tão sincero,
Ya que pagaste mal mi cariño tan sincero,
O que você recebe
Lo que conseguirás
Não nomeie mais ...
Que no te nombre nunca más...
Amor da minha vida! ...
Amor de mis amores!...
Se você deixou de me amar,
Si dejaste de quererme,
Nenhum povo se importa
No hay cuidado que la gente
Isso não vai descobrir ...
De eso no se enterará...
Eu recebo uma mulher para dizer que a minha sorte mudou?
Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte?
Eles zombam de mim.
Se burlarán de mí.
Ninguém sabe o meu sofrimento ...
Que nadie sepa mi sufrir...
E pensar que eu adorava cegamente
Y pensar que te adoraba ciegamente
Isso ao lado de você como eu nunca senti,
Que a tu lado como nunca me sentí,
E para aquelas raras coisas na vida,
Y por esas cosas raras de la vida,
Sem beijar sua boca que eu vi.
Sin el beso de tu boca yo me vi.
E para aquelas raras coisas na vida,
Y por esas cosas raras de la vida,
Sem beijar sua boca que eu vi.
Sin el beso de tu boca yo me vi.
Amor da minha vida!
Amor de mis amores!
Minha Rainha ...
Reina mía...
Eu fiz
Que me hiciste
Que eu não posso resolver
Que no puedo conformarme
Sem contemplar poderte?
Sin poderte contemplar?
Desde mal pagos meu amor tão sincero,
Ya que pagaste mal mi cariño tan sincero,
O que você recebe
Lo que conseguirás
Não nomeie mais ...
Que no te nombre nunca más...
Amor da minha vida! ...
Amor de mis amores!...
Se você deixou de me amar,
Si dejaste de quererme,
Nenhum povo se importa
No hay cuidado que la gente
Isso não vai descobrir ...
De eso no se enterará...
Eu recebo uma mulher para dizer que a minha sorte mudou?
Qué gano con decir que una mujer cambió mi suerte?
Eles zombam de mim.
Se burlarán de mí.
Ninguém sabe o meu sofrimento ...
Que nadie sepa mi sufrir...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julio Jaramillo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: