Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 15
Letra

Eu Sei

I Know

Isso te machuca encarar a verdade, talvez você esteja no presenteDoes it hurt you to face the truth, maybe you're in the now
Mas há uma coisa que eu sei com certezaBut there's one thing that I know for sure
Que você está tentando esconder algoThat you're trying to hide something
Mas eu sei que não vai aparecer, isso não vai crescerBut I know it won't show, this won't grow
Acho tão difícil lidarI find it so hard to cope
Quando você está vivendo sem esperançaWhen you're living without hope
Me diga por que decidiu me deixar no escuroTell me why you decided to leave me in the dark
Poderia ser que você estava planejando me deixarCould it be that you were planning to leave me
Meus amigos me disseram para não acreditar nelaMy friends told me don't believe her
Ligando para suas amigas que você a viuCalling your girls that you've seen her
Na minha mente e no meu coração eu sei que não há nósIn my mind and in my heart I know there's no us

Eu sei o que tenho que fazer neste momentoI know what I have to do at this time
Tenho que dizer adeus, espero que tenha uma boa vidaI have to say goodbye I hope you have a good life
Vai me machucar, mas até este ponto o amor me fezIt's gonna hurt me but up until this point love's made me
É como se eu tivesse morrido mil vezesIt's like I've died a thousand times
Mas eu só tenho uma vidaBut I only have one life

Você não precisava me fazer isso, não precisava mentirYou didn't do me, you didn't have to lie
Eu te deixei entrar na minha vida, me abri para vocêI let you into my life, I opened up to you
Tentei falar com você, tentei te convencer, tudo em vãoI tried to talk to you, I tried to convince you all for nothing
Como você pôde fazer isso comigoHow could you do this to me
Sou um homem com sentimentos, como você pode viver tão egoisticamenteI'm a man with feelings, how could you live so selfishly
Agora me pergunte por que, quando eu sabia de tudo isso, por que fiquei com vocêNow ask me why, when I knew all of this why I stayed with you
Isso porque eu achava que as coisas mudariamThat's because I thought things would change
Achava que estaríamos na mesma páginaI thought we would be on the same page
Mas acho que não, oh, não quero o que quer que sejam as coisasBut I guess not, oh, don't want whatever things are please
Apenas meu amor e apenas uma eternidade, para sempre, para sempreJust my love and just an eerie forever, forever

Eu sei o que tenho que fazer neste momentoI know what I have to do at this time
Tenho que dizer adeus, espero que tenha uma boa vidaI have to say goodbye I hope you have a good life
Vai me machucar, mas até este ponto o amor me fezIt's gonna hurt me but up until this point love's made me
É como se eu tivesse morrido mil vezesIt's like I've died a thousand times
Mas eu só tenho uma vidaBut I only have one life
Eu sei o que tenho que fazer neste momentoI know what I have to do at this time
Tenho que dizer adeus, espero que tenha uma boa vidaI have to say goodbye I hope you have a good life
Vai me machucar, mas até este ponto o amor me fezIt's gonna hurt me but up until this point love's made me
É como se eu tivesse morrido mil vezesIt's like I've died a thousand times
Mas eu só tenho uma vidaBut I only have one life

Amor e alegria cortadosLove and joy cut out
Você parece estar inseguraYou seem to be unsure
Se eu te aceitaria de volta, eu não acho que simIf I would accept you still I don't think so
Você achou que estava jogandoYou thought you were running game
Você tem que lembrar que não sou igualYou gotta remember I'm not the same
Aqueles outros carasThan those other guys
Acabou, saia, adeusIt's over, get out, goodbye

Eu sei o que tenho que fazer neste momentoI know what I have to do at this time
Tenho que dizer adeus, espero que tenha uma boa vidaI have to say goodbye I hope you have a good life
Vai me machucar, mas até este ponto o amor me fezIt's gonna hurt me but up until this point love's made me
É como se eu tivesse morrido mil vezesIt's like I've died a thousand times
Mas eu só tenho uma vidaBut I only have one life
Eu sei o que tenho que fazer neste momentoI know what I have to do at this time
Tenho que dizer adeus, espero que tenha uma boa vidaI have to say goodbye I hope you have a good life
Vai me machucar, mas até este ponto o amor me fezIt's gonna hurt me but up until this point love's made me
É como se eu tivesse morrido mil vezesIt's like I've died a thousand times
Mas eu só tenho uma vidaBut I only have one life

AdeusGoodbye




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julio Mena e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção