Tradução gerada automaticamente

On a Chase
Julio Mena
Em uma Perseguição
On a Chase
Lembre-se da primeira vez que nos encontramos olhos nos olhosRemember the first time that we both locked eyes on
Você estava parecendo preciosa, eu sabia que tinha sua atençãoYou were looking precious I knew I got your attention
A forma como seus olhos brilhavamThe way your eyes were gleaming
Pensei que estava sonhandoI thought that I was dreaming
Meu coração gritava por vocêMy heart was screaming over you
Naquela noite eu estava com outra pessoaThat night I was with someone else
Gostei que você foi sinceroI liked it that you kept it real
Li seus lábios quando disse que eu poderia fazer melhor do que elaI read your lips when you said that I can do better than her
Você não sabe o quanto isso me fez sentir bemYou don't know how well that made me feel
Ver que alguém pode ser tão realTo see that someone can be so real
Mas desde o dia em que nos conhecemosBut since the day we met
Foi quando eu segui em frenteThat was when I moved on in
Sempre que sonhava, você surgiaWhenever I dreamed you'd rise
Eu via o brilho em sua luzI saw the shine in your light
E então era uma fantasiaAnd then it was a fantasy
Isso era realmente tudo o que eu sonhavaThat was really all my dream
Estou em uma perseguição para você estar láI'm on a chase for you to be there
Oh baby, eu queria que você estivesse aquiOoh baby, I wish that you were here
Para eu poder te dizer como me sintoSo I can tell you how I feel
Qual deles está em minha menteWhich one is in my mind
É tão difícil de esconderIt's so hard to hide
Fica tão difícil de descreverIt gets so hard to describe
As coisas que faço para ter você bem aqui ao meu ladoThe things I do to have you right here by my side
Lembra quando saímosRemember when we went out
Você e sua garota em seu quadroYou and your girl in her frame
Eu te digo que é melhor tentarI tell you that you'd better try
Me controlar e te dar um pedaçoTo hold myself and give you one piece
Mas a verdade é que penso em você mais do que em fortuna e famaBut to be told I think about you more than fortune and fame
As coisas que você faz com meu cérebro, queria que você estivesse aqui comigoThe things you do to my brain I wish you were here with me
Mas desde o dia em que nos conhecemosBut since the day we met
Foi quando eu segui em frenteThat was when I moved on in
Sempre que sonhava, você surgiaWhenever I dreamed you'd rise
Eu via o brilho em sua luzI saw the shine in your light
E então era uma fantasiaAnd then it was a fantasy
Isso era realmente tudo o que eu sonhavaThat was really all my dream
Estou em uma perseguição para você estar láI'm on a chase for you to be there
Querida, se você me der a chanceBaby if you give me the chance
Prometo que nunca vou te deixarI promise that I will never let you be there
Tento ser o melhor que posso serI try to be the best I can be
Querida, se você me der a chanceBaby if you give me the chance
Apenas me abrace, estarei aqui, queridaJust hold me, I will be here baby
Até o fim dos temposUntil the end of time
Oh, oh, ohOoh, ooh, ooh
Na, na, na, naNa, na, na, na
Oh, oh, oh, ohOoh, ooh, ooh, ooh
Na, na, na, naNa, na, na, na
Oh, oh, oh, oh, yeahOoh, ooh, ooh, ooh, yeah
Mas desde o dia em que nos conhecemosBut since the day we met
Foi quando eu segui em frenteThat was when I moved on in
Sempre que sonhava, você surgiaWhenever I dreamed you'd rise
Eu via o brilho em sua luzI saw the shine in your light
E então era uma fantasiaAnd then it was a fantasy
Isso era realmente tudo o que eu sonhavaThat was really all my dream
Estou em uma perseguição para você estar láI'm on a chase for you to be there



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julio Mena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: