Tradução gerada automaticamente
Domani (Tomorrow)
Julius Larosa
Amanhã
Domani (Tomorrow)
Talvez você se apaixone por mim amanhãMaybe you'll fall in love with me domani
Talvez amanhã à noite o sol vai brilharMaybe tomorrow night the Sun will shine
Vou mudar meu nome de Johnny para GiavonniI'll change my name from Johnny to Giavonni
Se você disser amanhã, você será minhaIf you will say domani, you'll be mine
Venha até mim, Senhorita da ItáliaCome to me, Senorina from Italy
Ouça meu apelo e eu vou alugar o salãoHear my plea and I'll hire the hall
Todos os seus tios e tias e sua mãe e pai e seus conterrâneosAll your uncles and aunts and ma and pa and your paisani
Eles concordam que devemos nos casar amanhãThey all agree that we should wed domani
Você é tão incrível, bravíssimoYou are so super duper bravissimo
Não diga não ou meu pobre coração vai se partirDon't say no or my poor heart you'll break
Porque seus tios e tias e sua mãe e pai e seus conterrâneos'Cause your uncles and aunts and your ma and pa and your paisani
Eles concordam que devemos nos casar, amanhãThey all agree that we should wed, domani



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julius Larosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: