Transliteração e tradução geradas automaticamente
shinkaigyo
Jully
Peixe Abissal
shinkaigyo
A neve cinza cai, a chaminé é como uma nuvem de cogumelo
はいろのゆきがふるえんとつはきのこぐも
Haiiro no yuki ga furu entotsu wa kinokogumo
Nós estamos sendo atacados, apenas esperando para flutuar
ぼくらはおかされながらうかびあがるのをまつだけ
Bokura wa okasare nagara ukabi agaru no wo matsu dake
Neste mundo como um tribunal, a pureza morreu facilmente
こうしゅうべんじょのようなせかいでじゅんすいはたやすくしんだ
Koushuubenjo no you na sekai de junsui wa tayasuku shinda
Não conheço a luz, não conheço a felicidade
ひかりもしらないしあわせもしらない
Hikari mo shiranai shiawase mo shiranai
Para você, tão branco, eu rezo ao Buda Amida
まっしろなきみえなむあみだぶつを
Masshiro na kimi e namu amida butsu wo
Percebi que viver não tem sentido nenhum
そうきづいたんだいきることにいみなどないと
Sou kidzuitan da ikiru koto ni imi nado nai to
Mas as pessoas continuam buscando a vida com seus pés tolos
けれどひとはせいをもとめてたちつづけるそのおろかなあしで
Keredo hito wa sei wo motomete tachi tsudzukeru sono oroka na ashi de
Ah, alguém me ajude, já estou cheio desses sentimentos
ああだれかたすけてよこんなおもいはもうたくさんだ
Aa dare ka tasukete yo konna omoi wa mou takusan da
Ah, eu vou me desfazer de mim mesmo, em um silêncio que é um fim absoluto
ああぼくはぼくをすてせいじゃくだけのぜつなるはてに
Aa boku wa boku wo sute seijaku dake no zetsu naru hate ni
Vou afundar, afundar profundamente
ふかくふかくしずんでゆくんだ
Fukaku fukaku shizunde yukun da
Sim, eu entendi, nós somos os monstros
そうわかったんだぼくらこそがばけものだと
Sou wakattan da bokura koso ga bakemono da to
Mas as pessoas continuam a esconder seus próprios rostos
けれどひとはそのめをつむりだましつづけるおのれのすがたを
Keredo hito wa sono me wo tsumuri damashi tsudzukeru onore no sugata wo
Ah, alguém me ajude, já estou cheio desses sentimentos
ああだれかたすけてよこんなおもいはもうたくさんだ
Aa dare ka tasukete yo konna omoi wa mou takusan da
Ah, eu vou me desfazer de mim mesmo, em um silêncio que é um fim absoluto
ああぼくはぼくをすてせいじゃくだけのぜつなるはてに
Aa boku wa boku wo sute seijaku dake no zetsu naru hate ni
Vou afundar, afundar profundamente
ふかくふかくしずんでゆく
Fukaku fukaku shizunde yuku
Agora, inferno, me engula, para aquele lugar onde nem os fios de nuvem chegam
さあじごくよぼくをくらえくものいとさえとどかぬそこへ
Saa jigoku yo boku wo kurae kumo no ito sae todokanu soko e
Ah, em cima do asfalto, eu, que fui esmagado pelo mar vermelho
あああすふぁるとのうえあかいうみでつぶれたぼくは
Aa asphalt no ue akai umi de tsubureta boku wa
Sorrindo como se estivesse satisfeito, sou um peixe abissal
まんぞくそうにわらったしんかいぎょ
Manzoku sou ni waratta shinkaigyo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jully e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: