Tradução gerada automaticamente

The News
July Talk
As notícias
The News
Se apenas tudo o que aconteceuIf only everything that happened
Em nossos sonhos eram verdadeirosIn our dreams were true
E nada de ruim poderia acontecer com vocêAnd nothing bad could ever happen to you
Quando sentimos muito, acabamos de acordarWhen we feel too much, we'd just wake up
E todo o desejo de pertencerAnd all the longing to belong
Sempre seria o suficienteWould always be enough
Conte-me sem contextoGimme context without context
Tudo é verdadeEverything is true
Só nada que aconteçaOnly nothing that happens
Só acontece com vocêOnly happens to you
Se a notícia alguma vez aparecer em nosso caminhoIf the news should ever break our way
Ainda ouviríamos a verdade de alguém que foi deixado para trás?Would we still hear the truth of someone that's been left behind?
E se a verdade alguma vez fosse cruelAnd if truth should ever be unkind
Ainda saberíamos que tudo o que é verdade é intencional?Would we still know that everything that's true is by design?
E que tudo que é verdade é nosso para encontrarAnd that everything that's true is ours to find
Eu acordei eu era o mesmo, mas todos os meus sonhos morreramI woke up I was the same but all my dreams had died
O que aconteceu?What fucking happened?
Acho que todo mundo que falou em línguas mentiuGuess everyone who spoke in tongues had lied
No saguão assisti ao amanhecer de um lado diferenteIn the lobby watched the dawning of a different side
Conte-me sem contextoGimme context without context
Tudo é verdadeEverything is true
Além disso, nada que aconteçaBesides, nothing that happens
Só acontece com vocêOnly happens to you
Se a notícia alguma vez aparecer em nosso caminhoIf the news should ever break our way
Ainda ouviríamos a verdade de alguém que foi deixado para trás?Would we still hear the truth of someone that's been left behind?
E se a verdade nunca deveria ser claraAnd if truth should ever be unclear
Ainda saberíamos que tudo o que é justo é difícil de ouvir?Would we still know that everything that's fair is hard to hear?
E que tudo se desintegra em amor e medoAnd that everything breaks down in love and fear
Tudo que aconteceEverything that happens
Tudo que aconteceEverything that happens
Tudo que aconteceEverything that happens
Se a notícia algum dia for desagradávelIf the news should ever be unkind
Ainda saberíamos que tudo o que é verdade é intencional?Would we still know that everything that's true is by design?
E que tudo que é verdade é difícil de definirAnd that everything that's true is hard to define
E que tudo o que é verdade é nosso para encontrarAnd that everything that's true is ours to find



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de July Talk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: