Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

Kimochi Karada Kotoba

Jun Ichikawa

Letra

Sentimentos, Corpo, Palavras

Kimochi Karada Kotoba

Na chuva que passa, bem no meio da madrugadaIn the passing rain that's deep into the midnight time
Bato no vidro gelado como se fosse limão frágilTap onto the frosty glass like fragile hard lime
As luzes da cidade piscando enquanto eu passoTwinkle town lights passing by as I go by
Sou como um peixinho nadando no oceano estreladoI'm like little fish swimming in the starry ocean
Todas as memórias que não precisamos guardarAll the memories we don't need to hold on

Você é a única, a única que eu preciso pra sempreYou are the only, only one I ever need forever
Raisins e gritos, tudo sobre mim fica aqui agora com você e comigoRaisin' and tirade, everything about me stays right here now with you and me
Eu só quero sentir suas mãos por todo meu corpoI just wanna feel your hands all over me
Eu só quero sentir seu corpo tão perto de mimI just wanna feel your body so close to me
Eu só quero adormecer ouvindo sua vozI just wanna fall into sleep with your voice
Nem ligo se não houver um amanhãI don't even care if there is no tomorrow

sentimentos, corpo, palavraskimochi karada kotoba
Eu posso te ouvir, você pode me ouvir também?I can hear you, can you hear me too?
Sempre rimos juntosWe've always been laughing together
Nunca tire seus olhos de mimNever take your eyes off of me

Toda vida tem um significado à sua maneiraEvery life has a meaning in its own way
Mesmo que tenha, isso não tem nada a ver comigoEven though they do, that has nothing to do with me
Assim como a água, tão clara e purificadaJust like water, so clear and so purified
Há uma solução para a pergunta sem resposta?Is there a solution to the question unanswered?
Todas as memórias que não precisamos guardarAll the memories we don't need to hold on
Mesmo o futuro não é tão importante de qualquer formaEven the future isn't so important either way
Razão, ameaça de morte, tudo sobre mim fica aqui agora e para sempreReason, dead threat, everything about me stays right here now and forevermore

Eu só quero sentir suas mãos por todo meu corpoI just wanna feel your hands all over me
Eu só quero sentir seu corpo tão perto de mimI just wanna feel your body so close to me
Eu só quero seu amor, me deixe por inteiroI just want your love, let me entirely
Nem ligo se isso for o fim do mundoI don't even care if that is the end of the world

Eu só quero me ver nos seus olhosI just wanna see myself in your eyes
Eu só quero te ouvir sussurrar no meu ouvidoI just wanna hear you whisper into my ears
Eu só quero sentir seu coração com minha almaI just wanna feel your heartbeat with my soul
Tudo se tornaria sem sentido sem vocêEverything would become meaningless without you

sentimentos, corpo, palavraskimochi karada kotoba
Meu coração vai derreter em vocêMy heart will melt into you
Mesmo que você seja capturada pela escuridão e levada longeEven if you're captured by dark to be taken far away
Eu não quero ficar pra trásI don't wanna be left behind
Eu nunca vou te deixar irI will never let you go

Composição: Jun Ichikawa / RyoRca / 市川淳. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jun Ichikawa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção