Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 26

Mr. Doctor

JUN. K

Letra

Sr. Doutor

Mr. Doctor

Ei, Sr. Doutor
Hey Mr. Doctor
Hey Mr. Doctor

(Sr. Doutor? Sou eu!)
(Mr. Doctor? That’s me!)
(Mr. Doctor? That’s me!)

Sr. Sem Amor, você pode me ajudar?
Mr. No Love, can you help me?
Mr. No Love, can you help me?

Olá, todo mundo me chama de jun pra cá
Hello everybody call me jun to the kay
Hello everybody call me jun to the kay

Repetindo os dias, é, sonhando com amanhã
Mainichi wo kurikaesu Yeah ashita wo yume minagara
Mainichi wo kurikaesu Yeah ashita wo yume minagara

Sempre buscando por aquele único e especial
Always searching for that one and only
Always searching for that one and only

Onde você estará? Me diga
Doko ni iru ndarou? Tell me
Doko ni iru ndarou? Tell me

E então, um dia, você, do nada
And then one day you, out of the blue
And then one day you, out of the blue

Apareceu de repente, a mulher dos meus sonhos
Totsuzen arawareta The woman of my dreams
Totsuzen arawareta The woman of my dreams

Senti na hora, você é a pessoa do meu destino
Hitome de kanjita Kimi ga unmei no hito da to
Hitome de kanjita Kimi ga unmei no hito da to

Porque eu só preciso estar com você
'Cause I just need to be with you
'Cause I just need to be with you

Só de você estar aqui, eu me sinto bem
Kimi ga iru dake de I feel good
Kimi ga iru dake de I feel good

Inacreditavelmente, estou apaixonado, te amo de verdade
Shinjirarenai hodo Koi kogare Love you all the way
Shinjirarenai hodo Koi kogare Love you all the way

Se você sente o mesmo, baby
Onaji kimochi nara Baby
Onaji kimochi nara Baby

Não sei por que, não sei por que
Don't know why, don't know why
Don't know why, don't know why

Ainda não nos encontramos, o tempo passou
Deatte mada ma mo nai toki ga sugite
Deatte mada ma mo nai toki ga sugite

É, mas olha, baby, tempo não importa
Yeah demo ne baby jikan nante kankei nai
Yeah demo ne baby jikan nante kankei nai

Essa emoção não pode estar errada
Kono shoudou wa machigatte iru hazu nai
Kono shoudou wa machigatte iru hazu nai

E então, um dia, você, do nada
And then one day you, out of the blue
And then one day you, out of the blue

Quando eu já tinha desistido, você me encontrou, baby
Akirameta toki ni You found me baby
Akirameta toki ni You found me baby

Atravessando o céu, você me achou
Yozora wo koete Kimi wa boku wo mitsuketa ne
Yozora wo koete Kimi wa boku wo mitsuketa ne

Porque eu só preciso estar com você
'Cause I just need to be with you
'Cause I just need to be with you

Vem comigo, eu vou ficar bem
Boku ni tsuite kite I'll be good
Boku ni tsuite kite I'll be good

Mais do que você imagina, estou apaixonado, te amo de verdade
Kimi ga omou ijou ni Koi kogare Love you all the way
Kimi ga omou ijou ni Koi kogare Love you all the way

Posso gritar, "Eu te amo"
Mune wo hatte ieru yo "I love you"
Mune wo hatte ieru yo \"I love you\"

Você não sabe, você não sabe
Don't you know, don't you know
Don't you know, don't you know

Se nós
Moshi bokura wa
Moshi bokura wa

Você não sabe, você não sabe
Don't you know, don't you know
Don't you know, don't you know

Não éramos destinados a isso
Unmei janakatta to shitemo
Unmei janakatta to shitemo

Sou grato por termos nos encontrado
Kansha suru yo Deaeta koto ni
Kansha suru yo Deaeta koto ni

Por esse milagre
Kono kiseki wo
Kono kiseki wo

Baby, preciso estar com você
Baby, need to be with you
Baby, need to be with you

Só de você estar aqui, eu sou livre
Kimi ga iru dake de I am free
Kimi ga iru dake de I am free

É assim que me sinto e garota, diga
That is how I feel and girl say
That is how I feel and girl say

Estou apaixonado, te amo de verdade
Koi kogare Love you all the way
Koi kogare Love you all the way

Se você sente o mesmo, baby
Onaji kimochi nara Baby
Onaji kimochi nara Baby

Preciso estar com você
Need to be with you
Need to be with you

Só de você estar aqui, eu me sinto bem
Kimi ga iru dake de I feel good
Kimi ga iru dake de I feel good

Inacreditavelmente, estou apaixonado, te amo de verdade
Shinjirarenai hodo Koi kogare Love you all the way
Shinjirarenai hodo Koi kogare Love you all the way

Se você sente o mesmo, baby
Onaji kimochi nara Baby
Onaji kimochi nara Baby

Não sei por que
Don't know why
Don't know why

(Desce, baixo, pega eles)
(Get down, low, get’em)
(Get down, low, get’em)

(Desce, baixo, pega eles)
(Get down, low, get’em)
(Get down, low, get’em)

Ei, Sr. Doutor, você pode me ajudar?
Hey Mr. Doctor, can you help me?
Hey Mr. Doctor, can you help me?

Ei, Sr. Doutor, você pode me ajudar?
Hey Mr. Doctor, can you help me?
Hey Mr. Doctor, can you help me?

(Você pode me ajudar?) Uau
(Can you help me?) Woah
(Can you help me?) Woah

(Você pode me ajudar?) Uau
(Can you help me?) Woah
(Can you help me?) Woah

(Você pode me ajudar?) Uau
(Can you help me?) Woah
(Can you help me?) Woah

(Você pode me ajudar?) Me dá isso
(Can you help me?) Give it to me
(Can you help me?) Give it to me

Eu posso ser um doutor (ser um doutor, ser um doutor, ser um doutor)
I can be a doctor (be a doctor, be a doctor, be a doctor)
I can be a doctor (be a doctor, be a doctor, be a doctor)

Me chame de Sr. Doutor (Sr. Doutor)
Call me Mr. Doctor (Mr. Doctor)
Call me Mr. Doctor (Mr. Doctor)

Sr. Doutor, Sr. Sem Amor
Mr. Doctor, Mr. No Love
Mr. Doctor, Mr. No Love

Ninguém entende esse meu problema
Nobody この悩みわかってくれない
Nobody kono nayami wakatte kurenai

Não sei como isso vai melhorar
どうしたら 治るのかのかわからない
Doushitara naoru no ka no kawakaranai

Mesmo perguntando ao médico, a resposta é sempre a mesma
先生に聴いても答えはいつも一緒
Sensei ni kiite mo kotae wa itsumo issho

Até mais (até mais)
See you later (later)
See you later (later)

Até mais (até mais)
See you later (later)
See you later (later)

77-143-00, uh!
77-143-00, uh!
77-143-00, uh!

Aquela fera dentro de mim me deixa louco
ずっと野獣のプライドが僕を狂わせて
Zutto yajuu no puraido ga boku wo kuruwasete

Ainda, ainda, ainda doente!! Ah!
Still Still Still Sick!! Aw!
Still Still Still Sick!! Aw!

Eu posso ser um doutor (ser um doutor, ser um doutor, ser um doutor)
I can be a doctor (be a doctor, be a doctor, be a doctor)
I can be a doctor (be a doctor, be a doctor, be a doctor)

Me chame de Sr. Doutor (Sr. Doutor)
Call me Mr. Doctor (Mr. Doctor)
Call me Mr. Doctor (Mr. Doctor)

Sr. Doutor, Sr. Sem Amor
Mr. Doctor, Mr. No Love
Mr. Doctor, Mr. No Love

Ei, Sr. Doutor, você pode me ajudar?
Hey Mr. Doctor, can you help me?
Hey Mr. Doctor, can you help me?

Ei, Sr. Doutor, você pode me ajudar?
Hey Mr. Doctor, can you help me?
Hey Mr. Doctor, can you help me?

Ei, Sr. Doutor, você pode me ajudar?
Hey Mr. Doctor, can you help me?
Hey Mr. Doctor, can you help me?

(Ah, você pode ter que ver o Sr. Sem Amor)
(Ah, you might have to go see Mr. No Love)
(Ah, you might have to go see Mr. No Love)

Composição: 143v (JUN. K) / Garfunkel / Jun. K / Super Changddai. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JUN. K e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção