395px

Koi No Corrida (Amor nos Sentidos)

Jun Togawa

恋のコリーダ (Koi No Corrida)

何があったか覚えてないの
nani ga atta ka oboete nai no
右手にハンマー握りしめ
migi te ni hanmā nigirishime

朝の光が眩しくて
asa no hikari ga mabushikute
横たわった男を照らす
yokotawatta otoko wo terasu

煩悩の舟で業の海を征く
bonnō no fune de gyō no umi wo yuku
ラララ自我崩壊の
rarara jiga hōkai no
夢を見ただけ
yume wo mita dake

床の血痕 拭いつつ
yuka no kekkon nuguitsutsu
子供の頃を思い出す
kodomo no koro wo omoidasu

打撲に歪んだ男に比べ
daboku ni yuganda otoko ni kurabe
何て静かな一日の訪れ
nante shizuka na ichinichi no otozure

煩悩の舟で業の海を征く
bonnō no fune de gyō no umi wo yuku
理性崩壊の夢を見ただけ
risei hōkai no yume wo mita dake

征服欲の湖水は満ちて
seifuku yoku no kosui wa michite
流れて落ちる破滅の滝へ
nagarete ochiru hametsu no taki e

光る落涙たが為ぞ
hikaru rakurai taga tame zo
愛する人は我が手中
aisuru hito wa waga te chū
煩悩の舟で業の海を征く
bonnō no fune de gyō no umi wo yuku
秩序崩壊の夢を見ただけ
chitsujō hōkai no yume wo mita dake

胸中 深く轟きて
kyōchū fukaku todorokite
声が聞こえる血潮の声が
koe ga kikoeru chishio no koe ga

呼んでいざなう混沌の
yonde izanau konton no
ブラフマン的大宇宙
burafuman no dai uchū

煩悩の舟で業の海を征く
bonnō no fune de gyō no umi wo yuku
ラララ自我崩壊の恋の闘牛
rarara jiga hōkai no koi no tōgyū

Koi No Corrida (Amor nos Sentidos)

Não me lembro do que aconteceu, mas eu estava segurando um martelo na mão direita

A luz da manhã era tão forte que iluminava o homem deitado

Naveguei pelo mar do karma num barco de desejos mundanos, la la la, eu apenas sonhava com o colapso do meu ego

Limpando as manchas de sangue do chão, me lembro da minha infância

Que dia tranquilo, comparado ao homem cujo rosto está contorcido por hematomas

Eu apenas tive um sonho em que minha razão desmoronava enquanto eu navegava no mar do karma em um barco de desejos mundanos

O lago do desejo de conquista se enche e deságua na cachoeira da destruição

Por que essas lágrimas brilhantes caem? A pessoa que amo está em minhas mãos, navegando no mar do karma em um barco de desejos mundanos; eu apenas sonhei com o colapso da ordem

Uma voz ruge no fundo do meu coração, e eu consigo ouvir a voz do meu sangue

Invocando e convidando o universo bramânico caótico

Navegando no mar do karma num barco de desejos mundanos, la la la, uma tourada de amor que leva ao colapso do ego

Composição: Jun Togawa, Keiichi Ogawa