Tradução automática

恋のコリーダ (Koi No Corrida)
Jun Togawa
恋のコリーダ (Koi No Corrida)
何があったか覚えてないの
右手にハンマー握りしめ
朝の光が眩しくて
横たわった男を照らす
煩悩の舟で業の海を征く
ラララ自我崩壊の
夢を見ただけ
床の血痕 拭いつつ
子供の頃を思い出す
打撲に歪んだ男に比べ
何て静かな一日の訪れ
煩悩の舟で業の海を征く
理性崩壊の夢を見ただけ
征服欲の湖水は満ちて
流れて落ちる破滅の滝へ
光る落涙たが為ぞ
愛する人は我が手中
煩悩の舟で業の海を征く
秩序崩壊の夢を見ただけ
胸中 深く轟きて
声が聞こえる血潮の声が
呼んでいざなう混沌の
ブラフマン的大宇宙
煩悩の舟で業の海を征く
ラララ自我崩壊の恋の闘牛
Koi No Corrida (Amor nos Sentidos)
Não me lembro do que aconteceu, mas eu estava segurando um martelo na mão direita
A luz da manhã era tão forte que iluminava o homem deitado
Naveguei pelo mar do karma num barco de desejos mundanos, la la la, eu apenas sonhava com o colapso do meu ego
Limpando as manchas de sangue do chão, me lembro da minha infância
Que dia tranquilo, comparado ao homem cujo rosto está contorcido por hematomas
Eu apenas tive um sonho em que minha razão desmoronava enquanto eu navegava no mar do karma em um barco de desejos mundanos
O lago do desejo de conquista se enche e deságua na cachoeira da destruição
Por que essas lágrimas brilhantes caem? A pessoa que amo está em minhas mãos, navegando no mar do karma em um barco de desejos mundanos; eu apenas sonhei com o colapso da ordem
Uma voz ruge no fundo do meu coração, e eu consigo ouvir a voz do meu sangue
Invocando e convidando o universo bramânico caótico
Navegando no mar do karma num barco de desejos mundanos, la la la, uma tourada de amor que leva ao colapso do ego




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jun Togawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: