Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 146

Flooding Up The Deep End

Junction18

Letra

Inundando o Fundo Profundo

Flooding Up The Deep End

Pesadelos celulares acabaram de dar a notícia hoje à noiteCellular nightmares just gave out the news tonight
eles colidiram com a onda e me arrastaram pra baixoit crashed among the wave and dragged me down
Direto pro chãoStraight to the ground
Não é a primeira vez, mas é o último antídoto falhoIt's not the first but it's the last failed antidote
Boa noite, acabei de completar 63Good evening I just turned 63
Acredite, nunca é o que pareceBelieve me it's never what it seems
E essa é a última vez que eu fujo da cenaAnd this is the last time I ever flee the scene

Essa é a última vez que eu fico cego pra ver issoThis is the last time I'm ever blind to see this
Essa é a última vez que eu paro a necessidade de saberThis is the last time I ever stop the need to know
Então, posso andar sobre mim?So can I walk over me?
Não há como escapar de esconder tudo issoThere's no escape from hiding all of this

Não consigo acreditar que costumávamos inundar o fundo profundoI can't believe we used to flood up the deep end end
em honra à nossa fraqueza, nós apenas fixamos issoin honor of our weakness, we just nailed this down
Direto no chão...Right into the ground...
Aconteceu de novo hoje e agora estamos tão desgastadosIt happened again today and now we're so run through
Acho que isso diz tudo sobre essa cena de horrorI think that says it all for this horror scene
Esse monstro é um amigo familiar pra mimThis monster's a familiar friend to me
Por que não podemos simplesmente matá-lo, porque estou cansado de me matarWhy can't we just kill it, cause I'm sick of killing me

Essa é a última vez que eu paro a necessidade deThis is the last time I'm ever stop the need to
Saber, então posso apenas andar sobre mim?Know so can I just walk over me?
Bem, meu amigo,Well my friend,
É verdade que perdemos tudoIt's true we lost it all

É verdade que perdemos tudo..It's true we lost it all..

Essa é a última vezThis is the last time
Essa é a última vez que eu fujo [x4]This is the last time I flee [x4]

Bem, é bom que as férias estão chegandoWell it's nice thing that vacations are upon you
Comportamento imprudente está fora de moda, todos podemos verReckless behavior is out of style, we all can see
Então, isso é uma resposta pra mim?So is this an answer for me?

Bem, não é o suficiente pra acabar com essa cena feridaWell it's not enough to end this wounded scene
E há muitas pessoas que ainda não conheciAnd there's a lot of people that I've yet to meet
Se isso está envelhecendo, então estou sem energiaIf this js growing old, then I've run out of steam
Esse lugar todo está fora do meu alcanceThis whole place is out of my league
Está fora do alcance humanoIt's out of human reach




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Junction18 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção