Tradução gerada automaticamente
June And The Ocean
Junction18
Junho e o Oceano
June And The Ocean
A noite de satélite é como tudo começaSattelite night is how it all starts
Sobre sonhos no horizonteOver horizon dreams
E então você apareceu vestida de pretoAnd then you appeared dressed in black
Você tirou o medo de mimYou drew the fear out of me
Enquanto olhávamos para o marAs we looked out to the sea
Congelando em águas tão azuisFreezing in waters so blue
3 da manhã parece perfeito3AM seems just fine
Os noturnos deixaram a baíaThe nightcrawlers have left the bay
Eu poderia ter muito mais a dizer a você?Could I have so much more to say to you?
Você percebeu?Did you notice?
O destino parecia tímido uma hora atrásFate seemed shy an hour ago
Olha onde essa hora nos trouxe agoraLook where that hour got us now
Devagar... eu vou esperar por você segurando toda a honestidadeSlowly..I'll wait for you holding all honesty
Enquanto eu observo o marAs I watch the sea
Quando você sair daquiWhen you leave here
Aprecie todos os sons das ondas do oceano brilhandoTake in all the sounds of ocean waves just glistening
Nós poderíamos simplesmente fugirWe could just run away
Fomos feitos para isso de qualquer formaWe were made for this anyway
Um I.F.O. poderia nos levar agoraAn I.F.O. could steal us now
Deixaríamos a praia para voar contra o céu noturnoWe'd leave the beach to soar against the night sky
Sobre as marés altasOver the high tides
Essas horas poderiam se somar às nossas histórias de vida?Could these hours add on to our life stories?
Agora é apenas mais um dia sem a areia sob nossos pésNow it's just another day without the sand beneath our feet
Eu nunca vou deixar isso irI'll never let it go
Vou continuar repetindo tudo de novo e de novo e de novoI'll keep repeating it all over and over and over
Os céus do paraíso nos seus olhosHeaven's skies in your eyes
Você sabe que eles se encaixam perfeitamenteYou know they fit just fine
Eu ouvi essa música hoje, ela só transbordou de despedidaI heard that song today it just bled of goodbye
Aquele verão se foiThat summer's gone
Mas as horas da madrugada ainda serão vividasBut the late night hours will still be worn
E nos finais de semana com seus amigosAnd on the weekends out with your friends
Você vai se lembrar daquele vento da meia-noite doendo?Will you remember that mindnight wind aching?
Ou da surpresa antes do nascer do solOr the suprise before the sunrise
É toda noite que eu sinto tanto a sua falta...It's just every night I miss you so well...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Junction18 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: