Tradução gerada automaticamente
Gatsby's Restaurant
June Carter Cash
Gatsby's Restaurant
Gatsby's Restaurant
Fiquei cansado da cidade de Nova York, de suas calçadas e seu calor
I got tired of New York City, of its sidewalks and its heat
Então eu consegui um grande cavalo e eu o subi na rua
So I got myself a great big horse and I rode him down the street
E então eu gritava: oi, ho, Silver, e: levante-os, Scout
And then I hollered: Hi, ho, Silver, and: Get 'em up, Scout
Mas sofri agravamento e uma grande humilhação
But I suffered aggravation and a great humiliation
Então eu finalmente disse que deixaria a história fora
So I finally said I'd let the story out
Você não pode montar um grande cavalo branco na frente da porta de Gatsby
You can't ride a big white horse into the front of Gatsby's door
Você não pode chamar: oi, ho, prata, enquanto voce atravessa o chão
You can't call out: Hi, ho, Silver, as you scoot across the floor
Vinte grandes italianos me fizeram curvar-se de joelhos
Twenty big Italians had me bent down on my knees
E eu disse: Oh, ouch, ajude Senhor, e: Mama Mia, por favor
And I said: Oh, ouch, help Lord, and: Mama Mia, please
Bem, ele invadiu um cantor em torno do Ol 'Times Square
Well, he broke into a cantor down around ol' Times Square
E minhas botas de cowboy e chapéu, eu os deixei em algum lugar de volta lá
And my cowboy boots and hat, I left them somewhere way back there
Então ele pisou e criou, virou-se e se abaixou
Then he stomped and reared and turned and bucked
E partiu para o sul
And took off to the South
E eu passei pelo Restaurante Gatsby com a cauda presa na minha boca
And I slid through Gatsby's Restaurant with his tail stuck in my mouth
Mas você não pode montar um grande cavalo branco na frente da porta de Gatsby
But you can't ride a big white horse into the front of Gatsby's door
Você não pode chamar: oi, ho, prata, enquanto voce atravessa o chão
You can't call out: Hi, ho, Silver, as you scoot across the floor
Vinte grandes italianos me fizeram curvar-se de joelhos
Twenty big Italians had me bent down on my knees
E eu disse: Oh, ouch, ajude Senhor, e: Mama Mia, por favor
And I said: Oh, ouch, help Lord, and: Mama Mia, please
Agora, no Restaurante Gatsby's, há uma foto pendurada lá
Now, down at Gatsby's Restaurant, there's a picture hanging there
De um italiano petrificado com escargot no cabelo
Of a petrified Italian with escargot in his hair
E há um tapete de cavalo branco grande, deitado à porta
And there's a big, white horse rug lying by the door
E estou lavando pratos nas costas e varrendo o chão
And I'm washing dishes in the back and sweepin' up the floor
Mas você não monta um cavalo grande e branco na frente da porta de Gatsby
But you don't ride a big, white horse into the front of Gatsby's door
Você não liga: oi, ho, prata, enquanto voce atravessa o chão
You don't call out: Hi, ho, Silver, as you scoot across the floor
Vinte grandes italianos me fizeram curvar-se de joelhos
Twenty big Italians had me bent down on my knees
E eu chorei: Oh, ouch, ajude Senhor, e: Mama Mia, por favor
And I cried: Oh, ouch, help Lord, and: Mama Mia, please
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de June Carter Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: