19:28
Underneath city lights driving up the east coast
You had me all giddy like mickey on a steamboat
You used to call me baby
I would call you mine
It worked without trying, felt right
Now every time we're talking it feels like scripted lines
And I feel like crying
It's 19:28
And I watch you heading for the backdoor
19:28
And we know we're in the middle of our downfall
I've seen how we changed
Could we be back it up? Is that too much to ask for?
It's 19:28
And I wonder if this moment is our last one
Yeah-yeah-yeah
My friends would always bet on us getting married (you played the fool)
You said your greatest loves were records from the sixties and me
And I can't even blame you for the way you've changed
I hope it sounds honest
The person that you met once, I know, I'm not the same
Not who you wanted
(It's 19:28)
Too bad we grow up
And out of what we know of
All alone in a big bad world
We're gone with the crash of a wave
Too bad we grow up
And out of what we know of
All alone in a big bad, bad world
It's 19:28
And I watch you heading for the backdoor
19:28
And we know we're in the middle of our downfall
I've seen how we changed
Could we be back it up? Is that too much to ask for?
It's 19:28
And I wonder if this moment is our last one
It's 19:28
(It's 19:28)
All alone in a big bad world (we're gone with the crash of a wave)
Big bad, bad world (oh)
Oh, it's 19:28
Too bad we grow up
Ahh, it's 19:28
All alone in a big bad world (we're gone with the crash of a wave)
Too bad we grow up
19:28
Debruçado nas luzes da cidade, subindo a costa leste
Você me deixou todo empolgado, como o Mickey num barco a vapor
Você costumava me chamar de amor
Eu te chamava de minha
Funcionava sem esforço, parecia certo
Agora toda vez que conversamos, parece que estamos lendo um roteiro
E eu sinto vontade de chorar
São 19:28
E eu te vejo indo em direção à porta dos fundos
19:28
E sabemos que estamos no meio da nossa queda
Eu vi como mudamos
Será que podemos voltar atrás? É pedir demais?
São 19:28
E eu me pergunto se este momento é o nosso último
É-ê-ê
Meus amigos sempre apostavam que a gente ia se casar (você fez de boba)
Você disse que seus maiores amores eram discos dos anos sessenta e eu
E eu nem posso te culpar pela forma como você mudou
Espero que soe honesto
A pessoa que você conheceu uma vez, eu sei, não sou mais a mesma
Não sou quem você queria
(São 19:28)
Que pena que crescemos
E saímos do que conhecemos
Sozinhos em um mundo grande e cruel
Fomos embora com o estrondo de uma onda
Que pena que crescemos
E saímos do que conhecemos
Sozinhos em um mundo grande e muito, muito cruel
São 19:28
E eu te vejo indo em direção à porta dos fundos
19:28
E sabemos que estamos no meio da nossa queda
Eu vi como mudamos
Será que podemos voltar atrás? É pedir demais?
São 19:28
E eu me pergunto se este momento é o nosso último
São 19:28
(São 19:28)
Sozinhos em um mundo grande e cruel (fomos embora com o estrondo de uma onda)
Mundo grande e muito, muito cruel (oh)
Oh, são 19:28
Que pena que crescemos
Ahh, são 19:28
Sozinhos em um mundo grande e cruel (fomos embora com o estrondo de uma onda)
Que pena que crescemos