Ambulance
June
Ambulância
Ambulance
Luzes piscando, eu estou bem
Flashing lights, I'm alright
Deus me expulsou
God's kick me out
Oh uau, meu cartão foi recusado
Oh wow my card got declined
Eu estou chapada pra caralho
I'm gone as fuck
Tudo o que sei é que estávamos cantando
All I know is we were singing along like
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, ey
Nah, nah, nah, nah, ey
Merda, entrei em uma briga
Shit, got in a fight
Deve ser por isso que eles me expulsaram
Must be why they kicked me out
Oh bem, vamos verificar online
Oh well, let's check online
Acho que fiquei preso no chão
Guess I got stuck on the floor
Onde estávamos cantando
Where we were singing along like
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, ey
Nah, nah, nah, nah, ey
Estou lisa, sozinha
I'm broke, alone
Não ouse chamar a ambulância
Don't you dare call the ambulance
Você pode me levar para casa a pé
You can walk me home
Você pode me levar para casa a pé
You can walk me home
Eu não preciso de médico, apenas um cavalheiro
I don't need no doctor, just a gentleman
Você pode me levar para casa a pé
You can walk me home
Não ouse chamar a ambulância
Don't you dare call the ambulance
Ei, minha sorte está melhorando
Hey, my luck's looking up
O sangramento nasal parou
The nosebleed has stopped
Oh Deus, meu salto quebrou
Oh god, my heel broke off
Bem, isso é ótimo
Well, that's just great
Eu não sei por que ainda ouço essa música
I don't know why I still hear that song like
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, ey
Nah, nah, nah, nah, ey
O Sol está nascendo
Sun's coming up
E as bebidas também
So are the drinks
Oh garoto, eu sei que é muito para o nosso primeiro encontro
Oh boy, I know it's much for our first date
Apenas uma piada, vamos andar por esta estrada
Just a joke, let's just walk down this road like
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, ey
Nah, nah, nah, nah, ey
Estou lisa, sozinha
I'm broke, alone
Não ouse chamar a ambulância
Don't you dare call the ambulance
Você pode me levar para casa a pé
You can walk me home
Você pode me levar para casa a pé
You can walk me home
Eu não preciso de médico, apenas um cavalheiro
I don't need no doctor, just a gentleman
Você pode me levar para casa a pé
You can walk me home
Você pode me levar para casa a pé
You can walk me home
Todo o caminho até em casa
All the way home
Não estresse sua mente, eu estou bem
Don't stress your mind, I'm fine
Apenas me leve para casa a pé
Just walk me home
Todo o caminho até em casa
All the way home
Não tente consertar meu quebrantamento, não
Don't try to fix my brokenness, no
Eu não preciso de médico, apenas um cavalheiro
I don't need no doctor, just a gentleman
Você pode me levar para casa a pé
You can walk me home
Todo o caminho até em casa
All the way home
Não estresse sua mente, eu estou bem
Don't stress your mind, I'm fine
Não ouse chamar a ambulância
Don't you dare call the ambulance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de June e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: