Tradução gerada automaticamente

Cross Bridges
June
Cruzando Pontes
Cross Bridges
A escolha certa não é a mais fácilThe right choice isn't the easy one
Enfrentar os sentimentos dos quais você quer fugirTo face the feelings you wanna run from
Quando toda cor que você conhece se foiWhen every colour you know is gone
Você sabe que isso não pode continuarYou know it really can't go on
(E eu digo ooh)(And I say ooh)
Já tá na hora de eu encarar isso (ooh)'Bout time that I face it (ooh)
Porque não tem outro jeito de sair'Cause there's no other way out
Cruzando pontesCross bridges
Cruzando pontesCross bridges
Primeiro passo, preciso dar (ooh)First step, gotta take it (ooh)
Ou vou ficar preso no chãoOr I'll be stuck on the ground
Cruzando pontesCross bridges
Cruzando pontesCross bridges
Coloquei meus pés em campos desconhecidosI put my feet onto foreign fields
Tento seguir um fluxo diferenteI try to follow a different stream
Dou uma olhada e não é tão assustador quanto pareceI take one look and it's not as scary as it seems
Realmente olhando fundoReally looking deep
(E eu digo ooh)(And I say ooh)
Já tá na hora de eu encarar isso (ooh)'Bout time that I face it (ooh)
Porque não tem outro jeito de sair'Cause there's no other way out
Cruzando pontesCross bridges
Cruzando pontesCross bridges
Primeiro passo, preciso dar (ooh)First step, gotta take it (ooh)
Ou vou ficar preso no chãoOr I'll be stuck on the ground
Cruzando pontesCross bridges
Cruzando pontesCross bridges
Isso vem se acumulando, é, muito mesmoIt's been building up, yeah way too much
Eu preciso lidar com toda essa merda que eu tenhoI gotta deal with all this shit I got
Isso vem se acumulando, é, muito mesmoIt's been building up, yeah way too much
Eu preciso (cruzar pontes)I need to (cross bridges)
Isso vem se acumulando, é, muito mesmoIt's been building up, yeah way too much
Eu preciso lidar com toda essa merda que eu tenhoI gotta deal with all this shit I got
Isso vem se acumulando, é, muito mesmoIt's been building up, yeah way too much
Eu preciso (cruzar pontes)I need to (cross bridges)
Wo-o-o-ah (cruzando pontes)Wo-o-o-ah (cross bridges)
Wo-o-o-ah (cruzando pontes)Wo-o-o-ah (cross bridges)
Não é estranhoAin't it strange
Olhar no espelhoLook in the mirror
Ver os olhos de um estranhoSee a strangers eyes
Estou cansado de não sentir nadaI'm tired of feeling nothing
Finalmente estou sentindo algoI'm finally feeling something
Já tá na hora de eu encarar isso'Bout time that I face it
Porque não tem outro jeito de sair'Cause there's no other way out
Cruzando pontesCross bridges
Cruzando pontesCross bridges
Primeiro passo, preciso dar (ooh)First step, gotta take it (ooh)
Ou vou ficar preso no chãoOr I'll be stuck on the ground
Cruzando pontesCross bridges
Cruzando pontesCross bridges
Isso vem se acumulando, é, muito mesmoIt's been building up, yeah way too much
Eu preciso lidar com toda essa merda que eu tenho (wo-o-o-ah)I gotta deal with all this shit I got (wo-o-o-ah)
Isso vem se acumulando, é, muito mesmoIt's been building up, yeah way too much
Eu preciso (cruzar pontes)I need to (cross bridges)
Isso vem se acumulando, é, muito mesmoIt's been building up, yeah way too much
Eu preciso lidar com toda essa merda que eu tenho (wo-o-o-ah)I gotta deal with all this shit I got (wo-o-o-ah)
Isso vem se acumulando, é, muito mesmoIt's been building up, yeah way too much
Eu preciso (cruzar pontes)I need to (cross bridges)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de June e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: