Tradução gerada automaticamente

Ghosted
June
Fantasma
Ghosted
Eu só quero ser alguém que você vêI just wanna be somebody you see
Alguém que você notaSomebody you notice
E eu só quero ser alguém que você guardaAnd I just wanna be somebody you keep
Não alguém que você esqueceuNot somebody you ghosted
Foi algo que eu disse, talvez?Was it something I said, maybe?
Talvez tenha sido algo que eu fiz?Maybe it was something I did?
Todas as perguntas que você deixou, amorAll the questions you left, baby
Nunca pensei que você terminaria assimI never thought you'd end it like this
E eu só fico pensando, por que você me deixou entrar na sua vidaAnd I'm just thinking of, why you'd let me in your life
E deixou chegar tão longe, eu até te abracei quando você chorouAnd let it go this far, I even held when you cried
Esse tipo de amor é realmente difícil de encontrarThat kinda love, is really hard to find
Você foge toda vez?Do you run away every time?
Eu só quero ser alguém que você vêI just wanna be somebody you see
Alguém que você notaSomebody you notice
E eu só quero ser alguém que você guardaAnd I just wanna be somebody you keep
Não alguém que você esqueceuNot somebody you ghosted
Mas você me esqueceuBut you ghosted
Uh, isso me atingeUh, it gets to me
O que você fez comigoWhat you did to me
Uh, não me deixa dormir, éUh, it's keeping me up, yeah
Porque eu só quero ser alguém que você guarda'Cause I just wanna be somebody you keep
Não alguém que você esqueceuNot somebody you ghosted
Mas você me esqueceuBut you ghosted
Alguém que você esqueceuSomebody you ghosted
(Ah) alguém, alguém(Ah) somebody, somebody
E eu simplesmente não consigo acreditarAnd I just can't believe
Que você jogou tudo isso foraYou'd throw it all away
Nós falamos sobre o futuroWe talked about the future
Você estava planejando sua fuga?We're you planning your escape?
A parte mais triste é que eu te adoroThe saddest part is, I adore you
Eu ainda te adoro (ah)I still adore you (ah)
Eu só quero ser alguém que você vêI just wanna be somebody you see
Alguém que você nota (é, é, é, é)Somebody you notice (yeah-yeah, yeah-yeah)
E eu só quero ser alguém que você guarda (ahh)And I just wanna be somebody you keep (ahh)
Não alguém que você esqueceuNot somebody you ghosted
Mas você me esqueceuBut you ghosted
Uh, isso me atingeUh, it gets to me
O que você fez comigoWhat you did to me
Uh, não me deixa dormir, éUh, it's keeping me up, yeah
Porque eu só quero ser alguém que você guarda'Cause I just wanna be somebody you keep
Não alguém que você esqueceuNot somebody you ghosted
Mas você me esqueceuBut you ghosted
Então, eu sou só alguém que você esqueceuSo, I'm just somebody you ghosted
(Ah) alguém, alguém(Ah) somebody, somebody
Eu só quero ser alguém que você guardaI just wanna be somebody you keep
Não alguém que você esqueceuNot somebody you ghosted
Foi algo que eu disse, talvez?Was it something I said, maybe?
Ou talvez tenha sido algo que eu fiz?Or maybe it was something I did?
Talvez tenha sido algo que eu fiz?Maybe it was something I did?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de June e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: