Tradução gerada automaticamente

As If
Jung Seung Hwan
Como se
As If
Pisquei e vi que a manhã já havia amanhecido
깜빡 눈 떠보니 벌써 밝아온 아침
kkamppak nun tteoboni beolsseo balgaon achim
A respiração familiar tocando minha bochecha esquerda
내 왼 볼에 닿는 익숙한 숨결
nae oen bore danneun iksukan sumgyeol
Virando a cabeça cautelosamente
고갤 돌려 조심스레
gogael dollyeo josimseure
beijo
입을 맞춘다
ibeul matchunda
Olhando para mim com o rosto ainda pesado de sono
여전히 잠에 취한 얼굴로 날 바라보다
yeojeonhi jame chwihan eolgullo nal baraboda
Você, recuperando o fôlego em meus braços novamente
다시 품에 안겨 숨 고르는 너
dasi pume an-gyeo sum goreuneun neo
Pela primeira vez com essa
그 하나로 처음으로
geu hanaro cheoeumeuro
Passei a acreditar no amor
난 사랑을 믿게 됐어
nan sarang-eul mitge dwaesseo
Se esta for a nossa última vez
지금이 우리의 마지막이라면
jigeumi uriui majimagiramyeon
Segurarei sua mão com firmeza, sem hesitar
망설임 없이 네 손을 꼭 잡을게
mangseorim eopsi ne soneul kkok jabeulge
Como da primeira vez, como da eternidade
처음처럼 영원처럼
cheoeumcheoreom yeong-woncheoreom
Eu te direi o meu amor enquanto olho nos seus olhos
마주 보며 사랑을 말할게
maju bomyeo sarang-eul malhalge
Mesmo que às vezes eu vagueie na escuridão
때론 어둠 속을 헤맬지라도
ttaeron eodum sogeul hemaeljirado
Mesmo que eu me sinta sozinho no mundo
세상에 홀로 남겨진 것 같아도
sesang-e hollo namgyeojin geot gatado
Prometo que estarei com você
함께할게 약속할게
hamkkehalge yaksokalge
O dia em que enfrentarei
내가 맞이할 매일이
naega majihal maeiri
Como se fosse a última vez
마지막인 것처럼
majimagin geotcheoreom
Eu costumava acreditar que a felicidade era algo muito distante da minha realidade
행복, 나와는 먼 얘기라 믿어왔어
haengbok, nawaneun meon yaegira mideowasseo
O amor é sempre difícil, só para mim
사랑은 늘 내게만 어려워서
sarang-eun neul naegeman eoryeowoseo
O dia em que me escondi e abandonei
숨겨두고 버려둔 날
sumgyeodugo beoryeodun nal
Pelo menos te abracei bem forte
너만은 꼭 안아줬어
neomaneun kkok anajwosseo
Se esta for a nossa última vez
지금이 우리의 마지막이라면
jigeumi uriui majimagiramyeon
Segurarei sua mão com firmeza, sem hesitar
망설임 없이 네 손을 꼭 잡을게
mangseorim eopsi ne soneul kkok jabeulge
Como da primeira vez, como da eternidade
처음처럼 영원처럼
cheoeumcheoreom yeong-woncheoreom
Eu te direi o meu amor enquanto olho nos seus olhos
마주 보며 사랑을 말할게
maju bomyeo sarang-eul malhalge
Às vezes, até mesmo as lágrimas parecem um fardo pesado
때론 눈물조차 힘에 겨울 때
ttaeron nunmuljocha hime gyeoul ttae
Quando até mesmo o riso de hoje se desvanece
오늘의 웃음마저 희미해질 때
oneurui useummajeo huimihaejil ttae
Vou dar uma olhada nisso, vou te dar um abraço
알아볼게 안아줄게
arabolge anajulge
Todos os dias que passarei com você
너와 함께할 매일이
neowa hamkkehal maeiri
Como se fosse a última vez
마지막인 것처럼
majimagin geotcheoreom
Mesmo nos dias em que me deixo levar pelo vento
바람에 휘청일 날에도
barame hwicheong-il naredo
Mesmo que seja um caminho difícil e acidentado, eu o seguirei de bom grado
거칠고 험한 길이라도 난 기꺼이
geochilgo heomhan girirado nan gikkeoi
Eu irei até você
너에게 갈게
neoege galge
Mesmo que nosso fim chegue um dia
언젠가 우리의 마지막이 와도
eonjen-ga uriui majimagi wado
Vou fazer contato visual com você, como sempre
언제나처럼 너와 눈을 맞출게
eonjenacheoreom neowa nuneul matchulge
Eu te abraço forte enquanto você geme
울먹이는 널 꼭 안고
ulmeogineun neol kkok an-go
Eu prometo a você, exatamente como agora
지금처럼 네게 약속할게
jigeumcheoreom nege yaksokalge
Se Deus permitir
만약 하늘이 허락해 준다면
manyak haneuri heorakae jundamyeon
Não importa quantas vezes eu nasça, eu te encontrarei
몇 번을 태어나도 너를 찾을게
myeot beoneul tae-eonado neoreul chajeulge
Meus dias inteiros, minhas noites inteiras
내 모든 날 내 모든 밤
nae modeun nal nae modeun bam
Todos os dias eu te amarei
너를 사랑할 매일이
neoreul saranghal maeiri
Como se fosse a última vez
마지막인 것처럼
majimagin geotcheoreom
Assim como hoje
마치 오늘처럼
machi oneulcheoreom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jung Seung Hwan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: