Tradução gerada automaticamente

Summer Dream
Jung Yonghwa
Sonho de verão
Summer Dream
É hora da temporadaIt's time of the season
Eu só quero respirarI just wanna breathe it in
Todos os dias é um milagreEveryday is a miracle
As cores são um espetáculoThe colors are a spectacle
Olhando para o céu azulLookin’ up to the blue sky
Nunca vi isso tão altoNever saw it look so high
Sinta um batimento cardíaco na minha peleFeel a heartbeat on my skin
Naquele dia, você me deixará entrarThat day that you will let me let me in
Por nossa forma de conhecermos vocêBecause of the way we met you
Fez o meu verão especialMade my special summer
Tenho que acreditar que estávamosI gotta believe that we were
Um para o outroMeant for each other
Podemos correr em qualquer lugar em um céu brilhanteWe could run anywhere in a shiny sky
Pegue um trem em qualquer lugar que passa porCatch a train anywhere as it passes by
É um verão para sempreIt’s a summer foreverland
Algo noSomething in the
O jeito que você ri é como um girassolWay that you laugh is like a sunflower
Mesmo na chuva, você tira um solEven in the rain you take a sunshower
Se pudéssemos permanecer sempre ligadosIf we could stay forever bound
Poderia parar o mundo de rodarCould stop the world from turnin’ ’round
Você brilha uma luz tão brilhante que está cegandoYou shine a light so bright that it’s blinding
Como um fogo de artifício que floresce no céuLike a firework that’s blooming in the sky
Eu queime o momento em minha menteI burn the moment in my mind
Eu sinto que nossos corações estão entrelaçadosI feel our hearts are intertwined
Eu não quero nuncaI don’t wanna ever
(Nunca) acorda deste sonho(Ever) wake up from this dream
Eu não quero nuncaI don’t wanna ever
Nunca quebre esse sonho de verãoNever break this summer dream
Estou sentindo uma brisa legalI’m feeling a cool breeze
Escondendo meu profundo desconfortoHiding my deep unease
Quando vejo você se sentir confortávelWhen I see you feel comfortable
Eu sei que somos invencíveisI know we’re invincible
Mas estou ciente agoraBut I’m aware now
O tempo é um esgotadoThe time is a running out
Nunca quero seus olhos cintilantesNever want your sparkling eyes
Desaparece para os céusDisappear into the to the skies
Por nossa forma de conhecermos vocêBecause of the way we met you
Fez o meu verão especialMade my special summer
Tenho que acreditar que estávamosI gotta believe that we were
Um para o outroMeant for each other
Você não chora, baby, vou secar as lágrimasDon’t you cry baby I will dry your tears
Podemos correr a pele do bebê de todos os nossos medosWe can run baby hide from all our fears
É um verão para sempreIt’s a summer foreverland
Algo noSomething in the
O jeito que você ri é como um girassolWay that you laugh is like a sunflower
Mesmo na chuva, você tira um solEven in the rain you take a sunshower
Se pudéssemos permanecer sempre ligadosIf we could stay forever bound
Poderia parar o mundo de rodarCould stop the world from turnin’ ’round
Você brilha uma luz tão brilhante que está cegandoYou shine a light so bright that it’s blinding
Como um fogo de artifício que floresce no céuLike a firework that’s blooming in the sky
Eu queime o momento em minha menteI burn the moment in my mind
Eu sinto que nossos corações estão entrelaçadosI feel our hearts are intertwined
Eu não quero nuncaI don’t wanna ever
(Nunca) acorda deste sonho(Ever) wake up from this dream
Eu não quero nuncaI don’t wanna ever
Nunca quebre esse sonho de verãoNever break this summer dream
Nós atravessamos a águaWe ran through the water
Como dois erros relâmpagosLike two lightning bugs
Uma história que eu nunca poderia ter sonhadoA story that I never could have dreamed
No entanto, eu acaricioNonetheless I caress
Congele esse momento agora para sempreFreeze this moment now forever
"Até que ele se torne preto e branco‘Till it turns to black and white
Antes de acordar esta noiteBefore I wake up tonight
Algo noSomething in the
O jeito que você ri é como um girassolWay that you laugh is like a sunflower
Mesmo na chuva, você tira um solEven in the rain you take a sunshower
Eu queria conhecer um caminhoI wish I knew a way around
Poderia parar o mundo de se virarCould stop the world from turning round
Você brilha uma luz tão brilhante que está cegandoYou shine a light so bright that it’s blinding
Como um fogo de artifício que floresce no céuLike a firework that’s blooming in the sky
Eu queime o momento em minha menteI burn the moment in my mind
Uma vez mais, nunca vou encontrarA time again I’ll never find
Eu não quero nuncaI don’t wanna ever
(Nunca) acorda deste sonho(Ever) wake up from this dream
Eu não quero nuncaI don’t wanna ever
Nunca quebre esse sonho de verãoNever break this summer dream



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jung Yonghwa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: