Tradução gerada automaticamente
Petit Génie (part. Imen Es, Alonzo, Abou Debeing et Lossa)
Jungeli
Pequeno Gênio (part. Imen Es, Alonzo, Abou Debeing e Lossa)
Petit Génie (part. Imen Es, Alonzo, Abou Debeing et Lossa)
Imen, ah-ah
Imen, ah-ah
Capo, ah-ah
Capo, ah-ah
Abou, ah-ah
Abou, ah-ah
Lossa, ah-ah
Lossa, ah-ah
Fale-me de dinheiro, não fale de sentimentos
Parle-moi lovés, me parle pas de sentiments
Não é com amor que se compra roupas, mmh
C'est pas avec amour qu'on achète vêtements, mmh
É uma pena para a minha ex, eu era o queridinho do seu passado
C'est dommage pour mon ex, j'étais l'chouchou d'son passé
Não há mais nada para colar, quando está quebrado, está quebrado
Y a plus rien à coller, quand c'est cassé, c'est cassé
Pequeno gênio se faz de esperto
Petit génie fait son malin
Ela quer carinho, eu faço o bobo
Elle veut câlin, j'fais le gamin
Estou no carro, estou na máquina
J'suis dans l'c-tru, j'suis dans l'machin
Tenho o braço longo, ela me dá a mão
J'ai le bras long, elle m'donne sa main
É minha linda senhora
C'est ma jolie madame
Mesmo diante do espelho, não há dois como você
Même devant l'miroir, y a pas deux comme toi
Minha linda senhora
Ma jolie madame
Você pode procurar, mas não há dois como eu
Tu peux chercher, mais y a pas deux comme moi
Ela quer boca a boca
Elle veut du bouche à bouche
Eu tenho que tocar o seu cabelo
Il faut que je touche son poux
O tempo todo ela fala de amor
Tout l'temps elle m'parle d'amour
Ela quer que eu dê tudo por nós
Elle veut que j'donne tout pour nous
Você sabe que somos bons nisso, ah
T'sais qu'on est bon qu'à ça, ah
Você sabe que somos bons nisso, ah
T'sais qu'on est bon qu'à ça, ah
Você sabe que somos bons nisso, sim
T'sais qu'on est bon qu'à ça, ouais
Você sabe que somos bons nisso, sim, oh-oh
T'sais qu'on est bon qu'à ça, ouais, oh-oh
Fale-me de dinheiro, não fale de sentimentos
Parle-moi lovés, n'me parle pas de sentiments
Não é com amor que se compra roupas, mmh
C'est pas avec amour qu'on achète vêtements, mmh
É uma pena para a minha ex, eu era o queridinho do seu passado
C'est dommage pour mon ex, j'étais l'chouchou d'son passé
Não há mais nada para colar, quando está quebrado, está quebrado (ah-ah)
Y a plus rien à coller, quand c'est cassé, c'est cassé (ah-ah)
Ok, yeah, yeah
Ok, yeah, yeah
É o Capo, né
C'est le Capo, hein
Faça um, faça um, faça um
Fais en un, fais en un, fais en un
Eu chego e tudo se apaga
J'arrive et tout s'éteint
Está tudo cheio, está tudo cheio, faça um
Tout est plein, tout est plein, fais en un
Eu não sou Omah Lay
J'suis pas Omah Lay
Joguei o chopper no corredor
J'ai jeté le chopper dans l'allée
Ela quer se acomodar
Elle veut se caler
Mas sou lendário como Pépé Kallé
Mais j'suis légendaire comme Pépé Kallé
Não é assim
C'est pas comme ça
Mwana natikaka moke sima ekoli
Mwana natikaka moke sima ekoli
Mwana natikaka moke sima ekoli
Mwana natikaka moke sima ekoli
Mwana natikaka moke sima ekoli
Mwana natikaka moke sima ekoli
Mwana natikaka moke sima ekoli
Mwana natikaka moke sima ekoli
Fale-me de dinheiro, não fale de sentimentos
Parle-moi lovés, n'me parle pas de sentiments
Não é com amor que se compra roupas
C'est pas avec amour qu'on achète vêtements
É uma pena para a minha ex, eu era o queridinho do seu passado
C'est dommage pour mon ex, j'étais l'chouchou d'son passé
Não há mais nada para colar, quando está quebrado, está quebrado
Y a plus rien à coller, quand c'est cassé, c'est cassé
Fale-me de dinheiro, não fale de sentimentos
Parle-moi lovés, n'me parle pas de sentiments
Não é com amor que se compra roupas
C'est pas avec amour qu'on achète vêtements
É uma pena para a minha ex, eu era o queridinho do seu passado
C'est dommage pour mon ex, j'étais l'chouchou d'son passé
Não há mais nada para colar, quando está quebrado, está quebrado
Y a plus rien à coller, quand c'est cassé, c'est cassé
Imen, ah-ah
Imen, ah-ah
Capo, ah-ah
Capo, ah-ah
Abou, ah-ah
Abou, ah-ah
Lossa, ah-ah
Lossa, ah-ah
Jungeli, yeah
Jungeli, yeah
Jungeli, yeah (oh Jungeli) ah-ah-ah
Jungeli, yeah (oh Jungeli) ah-ah-ah
Capo, ah-ah
Capo, ah-ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jungeli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: