Tradução gerada automaticamente
On the Run
Jungle Brothers
Na Corrida
On the Run
Irmãos da Selva na corrida, galera, Irmãos da Selva na corrida,Jungle Brothers on the run y'all, Jungle Brothers on the run,
(x2)(x2)
JBeez na Corrida, JBeez na corrida.(x2)JBeez on the Run, JBeez on the run.(x2)
Vamos láCome on
Oh, eu corro tanto que você pensaria que sou um bandido. [Por quê?]Oh, I run so much, you would think I'm a bandit. [Why?]
Você sabe por quê, porque eu continuo firme.You know why because I keep standing at it.
Me movo tanto que muitas vezes perco minha sombra.Move so much, I often lose my shadow.
Não sei pra onde, mas sei que tenho que ir.Don't know where, but I know I got to go.
Encontrar alguém às oito menos um quarto.Meet somebody at a quarter to eight.
Sou um Scooby Do, então não posso me atrasar.I'm a Scooby Do so I don't be late.
Se eu pegar minha corda,If I take my vine,
Eu chego na hora,I'll make it on time,
e se não, vão estar em cima de mim.and if not, they'll be on my behind.
Chego lá atrasado, mas melhor tarde do que nunca.I get there late, but better later than never.
E quando chego lá, o que der pra fazer, eu faço.And when I get there, whatever is clever.
Não vou ser parado por uma mina ou um policialI won't be stopped by a chick or a cop
Você sabe o que estou dizendo?You know what I'm saying?
Eu sei o que você está dizendo.I know what you're saying.
{refrão}{chorus}
[Eu não posso parar][I can't stop]
Porque eu estouCause I'm
[Na corrida][On the Run]
[Eu não posso parar][I can't stop]
Porque eu estou, porque eu estou, porque eu estou, porque eu estouCause I'm, cause I'm, cause I'm, cause I'm
[Na corrida][On the run]
{fim do refrão}{end of chorus}
Algumas pessoas dizem que estou vivendo na velocidade.Some people say that I'm living inside the fast lane.
Algumas pessoas dizem que estou ficando louco.Some people say that I'm going insane.
Ontem, liguei pra minha mãe no telefone. [alô?]Yesterday, I called my mother up on the phone. [hello?]
Ela disse: "Filho, quando você vem pra casa?She said, "Son when are you coming home?
Quantos lugares você tem que ir?How many places do you have to go?
Me diga, por favor, porque eu gostaria de saber."Tell me please 'cause I'd like to know."
Não vejo meus irmãos há um ou dois anos.I haven't seen my brothers in a year or two.
Eles estão ansiosos pra saber o que estou passando.They're anxious to know what I'm going through.
Meu pai quer que eles saibam como estou me cuidando.My father wants 'em to know how I'm taking care of myself.
Ele não me vê desde 12 de dezembro.He hasn't seen me since December 12th.
Minha avó não me vê desde o dia oito,My grandmother hasn't seen me since the eighth,
e ela quer saber se estou mantendo a fé.and she wants to know if I'm keeping the faith.
Vovó, vovó,Nanny, Nanny, Granny, Granny,
Por favor, não me bata na bunda.Please don't hit me on my fanny.
Diga ao vovô que eu mandei um oi,Tell Grandpa that I said Hi,
Eu tenho que ir, até mais, tchau.I gotta go, see ya later, good bye.
{refrão}{chorus}
Pare! Segure! Congela! Agora!Stop! Hold it! Freeze! Now!
Uh-huh, oh sim...Uh-huh, oh yeah. . .
Eu vou te pegar...I'm gonna get cha. . .
Sem tempo a perder, sem tempo a darNo time to waste, no time to spare
Só o tempo suficiente pra arrumar meu cabelo.Just enough time to comb my hair.
Me vestir e sair correndo.Get myself dressed and on the run.
Você é contra nós e a favor do sol.You're anti us and into sun.
Andar na corda e beber da árvoreRide the vine and drink to tree
Entrando e saindo de cada parte de Nova YorkIn and out of every part of New York City
Cangurus no meu pé, mas tudo bem.Kangaroos on my tail, but that's ok.
Estou a 90 e tá tudo certoI'm doing 90 and a great ok
Trabalhando em um emprego que nunca acaba.Working at a job that never gets done.
Não posso parar agora porque estouCan't stop now cause I'm
[Na corrida][On the run]
Agora eu sei por que minha garota está pegando no meu pé [Por quê?]Now I know why my girl be bugging [Why?]
Porque não estou lá pra dar aquele amor.Because I'm not there to give her that loving.
Digo que vou estar lá, mas sempre chego atrasado.Say I'll be there, but I'm always late.
Antes que eu acabe em outro estado.Before I wind up in another state.
Por duas semanas de verão, eu tinha que me mudarFor Summer two weeks, I was got to move
Enquanto estou sendo pago, ela tá cantando a tristeza.While I'm getting paid, she's singing the blues.
De certa forma estou errado e de certa forma estou certo.In a way I'm wrong and in a way I'm right.
É parte de ganhar dinheiro pra meu jantar à noite.It's a part of making money for my dinner at night.
Tentei dizer a ela que éI tried to tell her she's
~Pare! Pare! Espera, a polícia tá vindo, amigo. Vamos lá, cara!~Hold it! Hold it! Hold up, Cops coming buddy. Come on man!
Tentei dizer a ela que é coisa de selva,Tried to tell her it's a jungle thing,
Eu sou um homem da selva, eu tenho que balançar.I'm a jungle man, I got to swing.
~Vamos lá, Sam, liga o carro.~Come on, yo Sam start the car.
~Estamos fora daqui.~We out of here.
[Na corrida][On the run]
[Olha pra mim agora, na corrida, olha pra mim agora](x5)[Watch me now, on the run, watch me now](x5)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jungle Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: