Tradução gerada automaticamente
Break Down The Walls
Junior Dread
Quebrar as Barreiras
Break Down The Walls
Olhe para a palavra, a palavraLook to the word, the word
Me diga o que você vêTell me what you see
Crianças dormindo em um concreto frioChildren sleeping on a cold concrete
Barriga vazia sem comida pra comerEmpty belly with no food to eat
Não há esperançaThere is no hope
Nem mesmo na ruaEven in the street
Rico observa do seu escritório pela janelaRich man watch them from the window's business
Depois manda a políciaThen send the cops
Me diga, quem vai fazer eles pararem?Tell me, who's going to make them stop?
Como vamos fazer eles pararem?How we gonna make them stop?
Temos que quebrar as barreirasWe got to break down the walls
Que nos separamThat keeps us apart
É hora de construir uma ponte de todos para todosIt's time to build a bridge from all to all
Temos que quebrar as barreirasWe got to break down the walls
Que nos separamThat keeps us apart
Para essa nova geraçãoFor this new generation
Precisamos de um novo começoWe need a brand new start
Alguns deles com bilhões de marcas de escaladaSome of them with billions of clim marks
Por que estamos sofrendo na classe baixa?Why we're suffering in a lower class
Eles sofrem e os anos passamThey are suffer and years pass
Me diga, como está a situação?Tell me around the situation
Comece a construir para a juventude um futuro certoStart build for the youth a right future
Homem cansado de viver como prisioneiroMan tired of live like a prisoner
Educação é a chaveEducation is the key
Temos que quebrar as barreirasWe got to break down the walls
Que nos separamThat keeps us apart
É hora de construir uma ponte de todos para todosIt's time to build a bridge from all to all
Para essa nova geraçãoFor this new generation
Precisamos de um novo começoWe need a brand new start
Temos que fazer uma mudança para a juventude de amanhãWe have to make a change for the youth of tomorrow
Não podemos continuar os mesmosWe cannot stay the same too
Muita dor e sofrimentoMuch pain and sorrow
É, esqueça nossas diferençasYeah, forget out difference
Nós somos umWe are one
Temos que dar a cada noiteWe gotta to give every night
Temos que derrubar as barreirasWe gotta take down the walls
Que nos separamThat keep us apart
É hora de construir uma ponte de todos para todosIt's time to build a bridge from all to all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Junior Dread e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: