La fin du monde
En attendant la fin de la fin du monde
Tu voudrais croire que l'histoire se terminera bien
Et pourtant à des kilomètres à la ronde
Dans le trou noir y'à rien à voir
Ca va, ça vient
Et c'est peut-être ta dernière chance
Tu t'y fais à force d'y penser
Et c'est sûrement perdu d'avance
Comme quoi
Le plus souvent quand ton esprit vagabonde
Tu te répètes peut-être à défaut d'arguments
Et finalement l'espace d'une fraction de seconde
Tu te dis que l'infini c'est dans trop longtemps
Et c'est peut-être ta dernière chance
Tu t'y fais à force d'y penser
Et c'est sûrement perdu d'avance
Comme quoi
En attendant la fin, la fin du monde
Et c'est peut-être ta dernière chance
Tu t'y fais à force d'y penser
Et c'est sûrement perdu d'avance
Comme quoi
O Fim do Mundo
Enquanto espera o fim do fim do mundo
Você gostaria de acreditar que a história vai acabar bem
E ainda assim, a quilômetros de distância
No buraco negro não tem nada pra ver
Vai e vem
E talvez essa seja sua última chance
Você se acostuma a pensar nisso
E provavelmente já tá tudo perdido
Como se vê
Na maioria das vezes, quando sua mente divaga
Você acaba se repetindo por falta de argumentos
E, no final, num piscar de olhos
Você pensa que o infinito é tempo demais
E talvez essa seja sua última chance
Você se acostuma a pensar nisso
E provavelmente já tá tudo perdido
Como se vê
Enquanto espera o fim, o fim do mundo
E talvez essa seja sua última chance
Você se acostuma a pensar nisso
E provavelmente já tá tudo perdido
Como se vê