Transliteração gerada automaticamente
Kimi=Hana
Junjou Romantica
Você = Flor
Kimi=Hana
Não largue minha mão, não largue minha mão
その手離さないで 離さないで
Sono te hanasanaide hanasanaide
Porque eu vou estar ao seu lado
僕がそばにいるから
Boku ga sobani iru kara
Não importa quando, sorria! Sorria!
どんな時でも笑って 笑って
Donna toki demo waratte waratte
Essa flor irá brotar
花を咲かせてよ
Hana wo sakasete yo
A flor que você mais gosta brotou
君の大好きな花が咲いたよ
Kimi no daisukina hana ga saita yo
A flor com pequenos espinhos brotou essa manhã
小さな棘のある花が今朝咲いたよ
Chiisana toge no aru hana ga kesa saita yo
Me pergunto se devo proteger os espinhos
その棘で自分を守れるつもりかな
Sono toge de jibun wo mamoreru tsumori kana
Essa flor solitária e forte lembra você
強がってばかりの花 君みたいだね
Tsuyogatte bakari no hana kimi mitai dane
A gentileza se torna dolorosa porque eu sei
優しさを知るほど 切なくなるんだ
Yasashisa wo shiru hodo setsunaku narunda
Porque você e o calor das lágrimas que escorrem sabem
君が流してきた涙の温もりとしてから
Kimi ga nagashitekita namida no nukumori to shite kara
Que eu quero te ver, eu quero te ver
君に会いたくて 会いたくて
Kimi ni aitakute aitakute
Caso nos sintamos sozinhos quando estivermos juntos
二人でいればいるほど寂しくなるなら
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Vamos dar as mãos até a solidão desaparecer
寂しくなるまで手を繋ごう
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Não largue minha mão, não largue minha mão
その手離さないで 離さないで
Sono te hanasanaide Hanasanaide
Porque eu vou estar ao seu lado
僕がそばにいるから
Boku ga sobani iru kara
Não importa quando, sorria! Sorria!
どんな時でも笑って 笑って
Donna toki demo waratte waratte
Essa flor irá brotar
花を咲かせてよ
Hana wo sakasete yo
Se você mandar seu sorriso para uma estrela em algum lugar
君がどっかの星に微笑みかけるなら
Kimi ga dokka no hoshi ni hohoemi kakeru nara
Só olhar para o céu me fará feliz
空を見上げるだけで幸せになるんだ
Sora wo miageru dake de shiawase ni narunda
Até as coisas triviais se tornaram preciosas para mim
何気ないことも愛しく思うのは
Nanigenai koto mo itoshiku omou no wa
Pois você é a flor que brotou em meu coração
君という名の花がこの胸に咲いたから
Kimi to iu na no hana ga kono mune ni saita kara
Eu quero te ver, eu quero te ver
君に会いたくて 会いたくて
Kimi ni aitakute aitakute
Caso nos sintamos sozinhos quando estivermos juntos
二人でいればいるほど寂しくなるなら
Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara
Vamos dar as mãos até a solidão desaparecer
寂しくなるまで手を繋ごう
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Não largue minha mão, não largue minha mão
その手離さないで 離さないで
Sono te hanasanaide Hanasanaide
Porque eu vou estar ao seu lado
僕がそばにいるよ
Boku ga sobani iru yo
Não importa quando, sorria!
どんな時でも笑って 泣いてあげるから
Donna toki demo waratte naite ageru kara
Você pode chorar, porque eu estou com você
そばにいて
Sobani ite
Se não houver água, essa flor vai morrer
水をあげなきゃ枯れてしまうから
Mizu wo agenakya karete shimau kara
Aqueles espinhos não podem protegê-la de tudo
そんな棘じゃ何も守れないよ
Sonna toge ja nani mo mamorenai yo
Para essa flor solitária e forte
強がってばかりの花なんだ
Tsuyogatte bakari no hana nanda
Os espinhos não machucam, portanto não chore mais
その棘で傷つけても そんなにもう泣かないで
Sono toge de kizutsukanai ne sonnani mou nakanaide
Não largarei sua mão, não largarei
その手離さないよ 離さないよ
Sono te hanasanaiyo hanasanaiyo
Caso nos sintamos sozinhos até quando estivermos juntos
二人でいればいるほど寂しくなるなら
Futari de ireba iru hodo samishiku naru nara
Vamos dar as mãos até a solidão desaparecer
寂しくなるまで手を繋ごう
Samishiku nakunaru made te wo tsunagou
Mesmo que estes pequenos espinhos machuquem minha mão
小さなその棘で 僕の手をたとえ傷つけても
Chiisana sono toge de boku no te wo tatoe kizutsukete mo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Junjou Romantica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: