Tradução gerada automaticamente

Alive
Junko Iwao
Vivo
Alive
estendendo as mãos, ao abrir a janela, um novo dia nasceute wo nobashi mado wo akereba umaretateno ichinichi
os raios de sol brilham verdes, a cidade se iluminakomorebiga midori ni kirameite machie kaketeyuku
É UM DIA BRILHANTE, o encontro é uma MELODIA que começaIT'S SHINY DAY meguriaiwa MERODI- no hajimari
as ondas do mar se espalham, tingindo tudo de amorsazanamiga hirogaruyo ainoiro ni somenagara
CANTEM JUNTOS, agora abram os braçosSING TOGETHER ima ude wo hiroge
SORRIAM JUNTOS, abrindo o coraçãoSMILE TOGETHER akehanashita kokoroeto
o arco-íris que flui, É MINHA CANÇÃO ETERNAnagarekonde iku niji irono IT'S EVERLASTING MY SONG
o céu após a chuva reflete o caminho iluminadoameagarino sora utsushite hikaru michi wo
parece que está se espalhandokarugaruto kaketeyukerunowa
com certeza, ali o AMOR ESTÁ BRILHANDOkitto sokoni LOVE IS SHININ' ON
a noite trancada em tristeza, um dia vai desaparecerkanashimi ni tozasareta yoru itsuka tooku ni kiete
as ondas do mar trazem vozes de alguém chamandoshiosai ga haruka hakondekuru darekano yobu koe
É UM DIA BRILHANTE, o sorriso que trocamosIT'S SHINY DAY surechigatte kawashita hohoemiga
ecoando, se espalhando, unindo laços sem fimkodama shite hirogaruyo hateshinai wa wo tsunaide
CANTEM JUNTOS, agora quero transmitirSING TOGETHER ima tsutaetaiyo
SORRIAM JUNTOS, a felicidade que encontramosSMILE TOGETHER meguri aeta shiawase wo
quando abraço, ouço a minha CANÇÃO ETERNAdakishimeta toki ni kikoetekuru IT'S EVERLASTING MY SONG
as estações que passam fazem meu coração dançarnagareru kisetsu ni kokoroga odoridasuyo
sinto intensamente o agoraazayaka ni ima wo kanjiruyo
com certeza, ali ALGUÉM ESTÁ ME ESPERANDOkitto soko ni SOMEONE WAIT'S FOR ME
é curioso, ontem tive um encontro assimfushigidane kinouwa konnna deaiga arukoto wo
sem saber, do outro lado da porta, uma estação brilhante está esperandoshiranaide ita doa no mukouni kagayaku kisetsu ga matteru
CANTEM JUNTOS, agora abram os braçosSING TOGETHER ima ude wo hiroge
SORRIAM JUNTOS, abrindo o coraçãoSMILE TOGETHER akehanashita kokoroeto
o arco-íris que flui, É MINHA CANÇÃO ETERNAnagarekonde iku niji irono IT'S EVERLASTING MY SONG
o céu após a chuva reflete o caminho iluminadoameagarino sora utsushite hikaru michi wo
parece que está se espalhandokarugaruto kaketeyukerunowa
com certeza, ali o AMOR ESTÁ BRILHANDOkitto sokoni LOVE IS SHININ' ON
com certeza, ali o AMOR ESTÁ BRILHANDOkitto sokoni LOVE IS SHININ' ON



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Junko Iwao e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: