Transliteração e tradução geradas automaticamente

Starship 1996
Junko Iwao
Nave Estelar 1996
Starship 1996
rápido, rápido, decole
はやくはやくとびのれ
hayaku hayaku tobinore
azul, azul, NAVE ESTELAR
あおいあおいSUTAASHIP
aoi aoi SUTAASHIP
vamos buscar o tesouro, VAMOS...! (ei!)
たからものをさがしにLET'S GO...! (hey!)
takaramono o sagashini LET'S GO...! (hey!)
(nave espacial, oh, você quer brincar
(spaceship, oh do you wanna play
(spaceship, oh do you wanna play
não vamos juntos voar para o sonho)
don't let's together fly to the dream)
don't let's together fly to the dream)
o sinal de partida vai tocar
はっしゃのBERUがなるよ
hassha no BERU ganaru yo
agora, distante, PLANETA
これからはるかPURANECHARI
kore kara haruka PURANECHARI
se você colocar sonhos e emoções na mochila, vamos lá, decolar
かばんにゆめとときめきをつめたらさあしゅんぱつ
kabaan ni yume to tokimeki o tsumetara saa shuunpatsu
* ENTRE ninguém sabe o que vai acontecer
GET ON どんなことがおきるかだれもしらないの
GET ON donna koto ga okiru ka daremo shiranai no
ALCANCE vamos encontrar um novo planeta
CATCH UP あたらしいわくせいをみつける
CATCH UP atarashii wakusei o mitsukeru
VAMOS E FAÇA os sorrisos dos amigos são uma energia incrível
COME ON AND DO IT なかまたちのえがおがすてきなえなじ
COME ON AND DO IT nakama-tachi no egao ga suteki na enaji
junte os corações, vamos lá
こころあわせ さあゆこう
kokoro awase saa yukou
longe, longe, decole
とおくとおくとびだせ
tooku tooku tobidase
não se perca, olha
まよわないで ほら
mayowanaide hora
vamos para o céu que não tem limites, VAMOS...! (ooh!)
にとこともないそらへLET'S GO...! (ooh!)
nitokoto mo nai sora e LET'S GO...! (ooh!)
perseguindo a luz
ひかりをおいばしてく
hikari o oibashiteku
viajando pelas estrelas
ぎゅんぎゅんほしぞらをたびして
gyuungyuun hoshizora o tabishite
o destino é onde os sonhos de todos se realizam, com certeza vamos conseguir
めざすはみんなのゆめがかなうばっしょうきっとゆける
mezasu wa minna no yume ga kanau basshou kitto yukeru
ENTRE dê uma olhada no sol, atravesse a galáxia
GET ON たいようをひとめきび ぎんがをわたあて
GET ON taiyou o hitome kibi ginga o wataate
ALCANCE vamos subir na cometa dourada
CATCH UP きんいろのすいせいにのってゆこうよ
CATCH UP kin-iro no suisei ni notte yukou yo
FAÇA o verdadeiro tesouro está no coração que sonha
DO IT ほんとのたからもの ゆめみるこころに
DO IT honto no takaramono yume miru kokoro ni
com certeza está dentro de nós, vamos lá
なかにきっとあるはずさあ
naka ni kitto aru hazu saa
* repetindo
くりかえし
kurikaeshi
rápido, rápido, decole
はやくはやくとびのれ
hayaku hayaku tobinore
pegue coragem, NAVE ESTELAR
ゆうきだしてSUTAASHIP
yuuki dashite SUTAASHIP
longe, longe, decole
とおくとおくとびだせ
tooku tooku tobidase
não se perca, olha
まよわないで ほら
mayowanaide hora
rápido, rápido, decole
はやくはやくとびのれ
hayaku hayaku tobidase
azul, azul, NAVE ESTELAR
あおいあおいSUTAASHIP
aoi aoi SUTAASHIP
os sonhos estão prestes a explodir, VAMOS... (ha!)
ゆめがはじけそうだってLET'S GO... (ha!)
yume ga hajikesou datte LET'S GO... (ha!)
(nave espacial, oh, você quer brincar
(spaceship, oh do you wanna play
(spaceship, oh do you wanna play
não vamos juntos voar para o sonho)
don't let's together fly to the dream)
don't let's together fly to the dream)
(nave espacial, oh, você quer brincar
(spaceship, oh do you wanna play
(spaceship, oh do you wanna play
não vamos juntos voar para o sonho)
don't let's together fly to the dream)
don't let's together fly to the dream)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Junko Iwao e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: