Transliteração e tradução geradas automaticamente
Everything
Junko Minagawa
Tudo
Everything
Você já parou pra pensar um pouco?
たちとまってすこしはかんがえてみたら
Tachitomatte sukoshi wa kangaetemitara?
Esse tempo livre, onde ele está?
そんなひまどこにあるのさ
Sonna hima Doko ni aru no sa
O tempo muda a cada segundo
ときはいちびょうごとすがたかえてく
Toki wa ichibyou goto Sugata kaeteku
Não tem como evitar, né? Não faça essa cara
うんがないよね\"わかったような顔するなよ\"
Un ga nai yo ne" Wakatta you na kao suruna yo
Não tem razão pra isso
りゆうになんてならないさ
Riyuu ni nante naranai sa
Não quero desistir de nada assim
そんなことでなにかをあきらめたくない
Sonna koto de nanika wo Akirametakunai
Com certeza vou conseguir pegar tudo
かならずてにいれるなにもかも
Kanarazu te ni ireru Nani mo kamo
A ponto de não ter desculpas
いいわけできないくらいに
Iiwake dekinai kurai ni
Vou me entregar por completo
おれのすべてかけて
Ore no subete kakete
Tudo! Eu pego na minha mão
Everything! I Get in my hand
Everything! I Get in my hand
Pode quebrar, tanto faz
こわれてしまってもいい
Kowarete shimatte mo ii
Se eu quero agarrar algo, vou me dar por inteiro
なにかをつかみたいならじぶんをぜんぶさしだせ
Nanika wo tsukamitai nara Jibun wo zenbu sashidase
Tudo! Eu coloco no meu coração
Everything! I Get in my heart
Everything! I Get in my heart
Aquele lugar, aquela altura
あのばしょへあのたかみへ
Ano basho e Ano takami e
Os sentimentos que eu guardo vão explodir agora
もてあますほどのおもいはじけさせろいますぐに
Mote amasu hodo no omoi Hajikesasero imasugu ni
Olha, o sino do destino está anunciando o começo
ほらうんめいのかねはじまりをつげてる
Hora Unmei no kane Hajimari wo tsugeteru
"Estar sozinho é mais fácil..." eu pensava
"ひとりのほうがきらく...\"なんておもってた
"Hitori no hou ga kiraku..." Nante omotteta
Dizendo adeus ao meu eu mais jovem
おさないじぶんにSay good-bye
Osanai jibun ni Say good-bye
Carregar o peso me faz mais forte
せおうものあるほうがつよくなれるさ
Seou mo no aru hou ga Tsuyoku nareru sa
"Ser apressado é meio ridículo..." eu dizia
"かむしゃらなんてかっこわるい...\"そんなせりふ
"Kamushara nante kakkowarui..." Sonna serifu
Nem é desculpa, né?
いいわけにもならないね
Iiwake ni mo naranai ne
Só uma vez, me mostre sua seriedade
いちどでもいいからほんきみせてよ
Ichido demo ii kara Honki misete yo
Um dia, eu vou agarrar
いつの日かこのてに
Itsu no hi ka kono te ni Tsukamu no wa
Algo que ninguém nunca viu
つかむのはだれもみたことのないような
Daremo mita koto no nai you na
Aquele azul vibrante
あざやかなあのあお
Azayakana ano ao
Tudo! Eu pego na minha mão
Everything! I Get in my hand
Everything! I Get in my hand
Se eu cair, tanto faz
たおれてしまってもいい
Taorete shimatte mo ii
Se não quero perder pra ninguém, vou levantar quantas vezes precisar
だれにもまけたくないならなんどでもたちあがれる
Dare ni mo maketakunai nara Nando demo tachiagareru
Tudo! Eu coloco no meu coração
Everything! I Get in my heart
Everything! I Get in my heart
Neste lugar, neste momento
このばしょでこのしゅんかん
Kono basho de Kono shunkan
Grave na alma, faça explodir agora
きざみつけろたましいをはじけさせろいますぐに
Kizamitsukero tamashii wo Hajikesasero ima sugu ni
Tudo! Eu coloco no meu coração
Everything! I Get in my heart
Everything! I Get in my heart
Aquele lugar, aquela altura
あのばしょへあのたかみへ
Ano basho e Ano takami e
Os sentimentos que eu guardo vão explodir agora
もてあますほどのおもいはじけさせろいますぐに
Mote amasu hodo no omoi Hajikesasero ima sugu ni
Olha, a deusa da vitória está sorrindo.
ほらしょうりのめがみほほえみかけている
Hora Shouri no megami Hohoemi kaketeiru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Junko Minagawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: