395px

Outro Dia, Outro Amor

Junko Ohashi

Another Day, Another Love

にぎわうロビー抜けて
nigiwau robī nukete
腰を落ち着けましょうよ
koshi o ochitsukemashou yo
もしかしたら最後のデートかも
moshika shitara saigo no dēto kamo

日に焼けた肌をした
hiniyaketa hada o shita
一団が通り過ぎる
ichidan ga tōrisugiru
ハネムーンを過ごした
hanemūn o sugoshita
あの夏を思い出す
ano natsu o omoidasu
カンパリのレッドを巻き散らすような
campari no reddo o maki chirasu yōna
夕日にただ熱く溶けた夏よ
yūhi ni tada atsuku toketa natsu yo

読みかけの本をバタンと閉じては
yomikake no hon o batan to tojite wa
テーブルの上置いていく
tēburu no ue oite iku
そんなもどかしい気持ちを残して
son'na modokashī kimochi o nokoshite
別れ行くの
wakare iku no

隣あわせの席で
tonariawase no seki de
スプーンを落とす子供
supūn o otosu kodomo
もしかしたら二人共
moshika shitara futari tomo
別れずに住んだのと
wakarezu ni sunda no to
視線はいつしか姿を追うの
shisen wa itsushika sugata o ou no
アナウンスが告げる次のフライト
anaunsu ga tsugeru tsugi no furaito

明日は別々の道違う愛
ashita wa betsubetsu no michi chigau ai
探すことで目覚めるのよ
sagasu koto de mezameru no yo
そうよ後ろを見たい気持ち抑えて
sō yo ushiro o mitai kimochi osaete
別れ行くの
wakare iku no

読みかけの本をバタンと閉じては
yomikake no hon o batan to tojite wa
テーブルの上置いていく
tēburu no ue oite iku
そんなもどかしい気持ちを残して
son'na modokashī kimochi o nokoshite
別れ行くの
wakare iku no

Outro Dia, Outro Amor

Vamos sair da multidão barulhenta
E acalmar nossas mentes
Talvez este seja nosso último encontro

A pele que foi exposta
Um único passo é dado
Passamos um verão saltitante
Lembro-me daquele verão
Como se estivesse espalhando um Red Campari
O verão que derreteu no sol quente

Feche o livro que você está lendo
E deixe-o na mesa
Deixando para trás esse sentimento frustrante
Estamos nos separando

Sentados lado a lado
Uma criança derruba uma colher
Talvez nós dois
Vivemos juntos sem nos separar
Sem perceber, nossos olhos seguem a figura
O anúncio nos diz o próximo voo

Amanhã, procurarei um amor diferente
E acordarei
Eu suprimirei o desejo de olhar para trás
Estamos nos separando

Feche o livro que você está lendo
E deixe-o na mesa
Deixando para trás esse sentimento frustrante
Estamos nos separando

Composição: Yoshiko Miura / Yoshihiko Yonekura