夢見る頃を過ぎても (yumemiru koro o sugite mo)
夢みる頃を過ぎても
yume miru koro wo sugite mo
アルバム・ラックいっぱいに
arubamu rakku ippai ni
生きているの鮮やかに
ikite iru no azayaka ni
あのレコードあなたの贈りもの
ano rekōdo anata no okurimono
あなたが折ってくれた小さな銀の舟
anata ga otte kureta chiisana gin no fune
マッチ棒で二本のカイつけてくれたわ
mattchibō de nihon no kai tsukete kureta wa
あの舟で私は夢に漕ぎ出した
ano fune de watashi wa yume ni kogidashita
揺れる心そのままに
yureru kokoro sono mama ni
やさしいメロディー聞こえたわ
yasashii merodī kikoeta wa
アルバム・ラック左端の
arubamu rakku hidari hashi no
あのレコードあなたの贈りもの
ano rekōdo anata no okurimono
かたぐるまに乗せられた幼い頃のように
kataguruma ni noserareta osanai koro no you ni
ふるえてても心はずっと待っていたのよ
furuitete mo kokoro wa zutto matte ita no yo
あの時が私の初めてのキッス
ano toki ga watashi no hajimete no kissu
夢みる頃を過ぎても
yume miru koro wo sugite mo
アルバム・ラックいっぱいに
arubamu rakku ippai ni
生きているの鮮やかに
ikite iru no azayaka ni
夢みる頃夢みる頃
yume miru koro yume miru koro
夢みる頃を過ぎても
yume miru koro wo sugite mo
Mesmo Depois de Sonhar
Mesmo depois de sonhar
Na estante cheia de álbuns
Vivo intensamente
Aquele disco é seu presente
A pequena barquinha de prata que você fez pra mim
Com palitos de fósforo, você me deu duas remadas
Com aquela barca, eu naveguei nos meus sonhos
Meu coração balança como está
Ouvi uma melodia suave
Na estante de álbuns, à esquerda
Aquele disco é seu presente
Como na infância, quando eu estava na carreta
Mesmo tremendo, meu coração sempre esperou
Aquele momento foi meu primeiro beijo
Mesmo depois de sonhar
Na estante cheia de álbuns
Vivo intensamente
Mesmo depois de sonhar, mesmo depois de sonhar
Mesmo depois de sonhar.