Tradução gerada automaticamente
Hollywood
Junkyard
Hollywood
Hollywood
Veja o garoto na esquina,
See the boy on the corner,
Ele tem apenas 12 anos de idade.
He's only twelve years old.
Toda noite ele está lá fora, fazendo o seu melhor,
Every night he's out there doin' his best,
Para obter suas guloseimas vendidas.
To get his goodies sold.
Porque ele tem que alimentar a sua mãe,
Cause he's gotta feed his momma,
Tenho que vencer fora de um casal de pais.
Gotta beat off a couple a dads.
Eles só vêm por aí,
They just come around,
Quando eles se sentem como bangin 'na bolsa, sim ...
When they feel like bangin' in the bag, yea...
Aww, que é a vida,
Aww, that's life,
Em Hollywood.
In Hollywood.
Onde o que é ruim,
Where what's bad,
Apenas parecia ser bom.
Just seemed to be good.
Assim é a vida,
That's life,
Em Hollywood.
In Hollywood.
Eu adoro o lugar,
I love the place,
Estou mal entendido?
Am I misunderstood?
Vivendo em um ferro-velho,
Livin' in a junkyard,
Livin 'como um casal de ladrões.
Livin' like a couple a thieves.
Bem, eu não posso ir para o meu lugar manos,
Well I can't go to my homeboys place,
Porque eu não tenho gasolina.
Cause I got no gasoline.
Mas se você diz que está comprando ",
But if you say you're buyin',
Então eu vou ter outra rodada.
Then I'll have another round.
E se você tem o mel dinheiro
And if you've got the money honey
Bem, eu vou beber pra baixo, sim ...
Well I'll drink you down, yea...
Aww, que é a vida,
Aww, that's life,
Em Hollywood.
In Hollywood.
Onde o que é ruim,
Where what's bad,
Apenas parecia ser bom.
Just seemed to be good.
Assim é a vida,
That's life,
Em Hollywood.
In Hollywood.
Eu adoro o lugar,
I love the place,
Estou mal entendido?
Am I misunderstood?
Tem tiroteios pela estrada,
Got shootings down the freeway,
Tiroteios na minha rua.
Shootings down my street.
Belas procurando senhora na esquina diz:
Fine lookin' lady on the corner says,
"Ei rapaz, eu vou vender-lhe um deleite."
"Hey boy, I'll sell you a treat".
Bem, essa é a minha linda cidade,
Well that's my lovely city,
Esse é o meu bairro.
That's my neighborhood.
Eu vivo como eu quero,
I live like I want to,
Não como deveria, sim ...
Not like I should, yea...
Sim ... sim ... sim ...
Yea...yea...yea...
Aww, que é a vida,
Aww, that's life,
Em Hollywood.
In Hollywood.
Onde o que é ruim,
Where what's bad,
Apenas parecia ser bom.
Just seemed to be good.
Assim é a vida,
That's life,
Em Hollywood.
In Hollywood.
Eu adoro o lugar,
I love the place,
Estou mal entendido?
Am I misunderstood?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Junkyard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: