Tradução gerada automaticamente
Killing Time
Junkyard
Killing Time
Killing Time
Estou sentado na minha janela vendo o dia passar
I'm sitting by my window watching the day go past
O tempo que eu me sento aqui, mais que dura
The longer that I sit here, the longer that it lasts
Bem, eu acho que você me deixou bebê, olhou e você se foi
Well I guess you left me baby, looked over and you were gone
Poderia ter parado você, mas a TV estava ligada
Might have stopped you but the TV was on
Agora eu estou matando o tempo
Now I'm just killing time
E eu estou esperando - não cha volte para mim?
And I'm waiting – won't cha come on back to me?
Mas eu estou chegando a lugar nenhum, eo tempo está me matando
But I'm getting nowhere, and time is killing me
O tempo está me matando
Time's killing me
O tempo está me matando
Time's killing me
O tempo está me matando
Time's killing me
Você me deu tudo até eu sangrar você secar
You gave me everything till I bleed you dry
Ficar fora a noite toda maldita - me e os meus rapazes que estava pendurado alta
Staying out all damn night – me & my boys we was hanging high
Nunca viu como eu te machucar, ou como eu fiz você chorar
Never saw how I hurt you, or how I made you cry
E você sabia que cada vez que eu tentava dizer uma mentira
And you knew every time I tried to tell a lie
Agora eu estou matando o tempo
Now I'm just killing time
E eu estou esperando - até ya volte para mim
And I'm waiting – till ya come on back to me
Mas eu estou chegando a lugar nenhum, eo tempo está me matando
But I'm getting nowhere, and time's killing me
Killing Time - O tempo está me matando
Killing Time - Time's killing me
Killing Time - O tempo está me matando
Killing Time - Time's killing me
Killing Time - Oh tempo ...
Killing Time – Oh time...
Você tem que voltar bebê; Senhor não quiser voltar
You got to come back baby; Lord won't you please come back
Eu preciso do seu amor - eu estava muito maldito cego para ver
I need your loving – I was just too damn blind to see
Eu sei que eu te machucar, mas você pode por favor ser forte?
I know I hurt you, but can you please be strong?
E eu, eu vou sentar aqui: eu vou tentar segurar
And me, I'll just sit here: I'll try to hold on
Baby, por favor volte!
Baby please comes back!
Dias se transformaram em semanas, e as semanas rolar
Days turned into weeks now, and the weeks roll along
Ainda assim eu me sento aqui e eu espero até você chegar em casa
Still I sit here and I wait till you come home
Bem, eu ouvi que você tem um novo amor e se afastou para longe
Well I hear you got a new love and moved off away
Ainda assim eu me sento aqui, e aqui eu vou ficar
Still I sit here, and right here I'll stay
Sento-me aqui - Eu estou matando o tempo
I sit here – I'm killing time
E eu estou esperando - até ya volte para mim
And I'm waiting – till ya come on back to me
Mas eu estou chegando a lugar nenhum, eo tempo está me matando
But I'm getting nowhere, and time's killing me
Killing Time - O tempo está me matando
Killing Time - Time's killing me
Killing Time -
Killing Time –
Você tem que voltar bebê
You got to come back baby
Senhor não cha volte
Lord won't cha come on back
Killing Time - Tempo de assassinato está me matando
Killing Time – killing time's killing me
Killing Time - Tempo de assassinato está me matando
Killing Time – killing time's killing me
Killing Time - matar o tempo de
Killing Time – killing time's
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Junkyard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: