Tradução gerada automaticamente
Epiphany
Juno Songs
Epifania
Epiphany
Agora somos só nós dois
Now it's just the two of us
Sem distrações, sem mais barulho
With no distractions, no more fuss
Aqui no final
Here at the end
Onde podemos finalmente conversar como amigos
Where we can finally talk as friends
Com aquele que eu adoro
With the one I adore
Florescer para algo mais
Flourish to something more
Vir
Come
Há tanta coisa que podemos discutir
There's so much we can discuss
Porque eu te amo e confio
'Cause I love you, and I trust
Que você compartilha comigo
That you share with me
Essa luxúria e saudade
This lust and longing
Então vamos passar o resto do tempo
So let's spend the rest of time
Em nossa sinfonia
In our symphony
Todo este mundo em que vivemos é
This whole world we live in's
Feito apenas para você e eu
Made for only you and me
Ohh-ohh
Ohh-ohh
aprendi algo mais
I learned something more
Além do véu existia
Beyond the veil existed
Na noite que tive aquela epifania
On the night I had that epiphany
Passei tanto tempo atrapalhando
Spent so much time fumbling
'Em volta do desconhecido naquele mar escuro
'Round the unknown in that dark sea
Com minha luz guia diante de mim
With my guiding light before me
Levando-nos a ser livres
Leading us to be free
Agora eu sento aqui
Now I sit here
Preparado diante do Sol
Poised before the Sun
'Em torno do qual meu mundo gira
'Round which my world spins
O que quer que eu deva fazer
Whatever I must do
Para manter o céu de verão tão azul
To keep the summer skies so blue
Vale a pena o calor dentro do meu coração
Is worth the warmth within my heart
Quando estamos juntos!
When we're together!
Podemos conversar sobre qualquer coisa
We can talk about whatever
Desperta seu interesse
Piques your interest
Tome esta conversa
Take this conversation
Em qualquer lugar que você solicitar
Anywhere that you request
Eu só quero
I just want to
Passe algum tempo na sua presença
Spend time in your presence
Com esse tempo que temos juntos
With this time we have together
Me faz feliz só por estar com você
Makes me happy just to be with you
Aquele que olhou de volta
The one who gazed back
Daquela sala vazia
From that empty room
E eu sei
And I know
Você se importou o suficiente para querer ouvir
You cared enough to want to hear
Minha música, sua nota novamente
My song, your note again
E ver a poça escura
And to see the darkened puddle
Derramando da minha caneta
Spilling from my pen
Então vamos compartilhar nossos olhares de saudade
So let's share our longing gazes
Chega de máscaras e chega de labirintos
No more masks and no more mazes
Apenas os sentimentos mais verdadeiros
Just the truest feelings
Que anseiam por se libertar
That yearn to break free
Do meu coração choroso
From my wailing heart
Ah, estou feliz por ter descoberto
Oh, I'm glad that I discovered
Você estava olhando para trás
You were looking back
Na noite que tive aquela epifania
On the night I had that epiphany
Na escuridão obscura daquela prisão
In the murky darkness of that prison
Eu fiquei cansado
I grew weary
Amaldiçoado com o conhecimento de que o mundo
Cursed with knowledge that the world
Colocado logo além de mim
Laid just beyond me
Estamos juntos
We're together
Dançando como o Sol
Dancing like the Sun
'Em torno do qual nosso mundo gira
'Round which our world spins
Tudo o que devemos fazer
Whatever we must do
Para manter o céu de verão tão azul
To keep the summer skies so blue
Vale a pena o calor dentro do meu coração
Is worth the warmth within my heart
Quando estamos juntos!
When we're together!
Você me deu esperança na sombra
You gave me hope in shadow
Você ajudou minha poesia a fluir
You helped my poetry flow
Você me levou ao Éden
You led me into Eden
Você me deixou provar sua liberdade
You let me taste your freedom
Tomou os passos para o reino dos céus
Took the steps to heaven's kingdom
Sacrificou o que acreditávamos
Sacrificed what we believed in
Batizado no sangue dos cordeiros
Baptized in the blood of lambs
Isso não podia ver as correntes
That couldn't see the chains
Isso os amarrou
That bound them
Aqui agora
Here, now
Com o peso das lâminas e amarras
With the weight of blades and binds
Há muito deixado de lado
Long cast aside
Substituído por canções de amor
Replaced by songs of love
E momentos felizes que poderiam ter sido
And happy times that could have been
Felicidade e amor
Happiness and love
Pode limpar nossas mãos do pecado
Can cleanse our hands of sin
Ah, me abrace perto
Oh, hold me close
E me diga que tudo é planejado
And tell me everything is by design
Que mesmo depois de tudo saiu da linha
That even after all fell out of line
Que você será meu
That you will be mine
E você ainda vai pegar minha mão!
And you'll still take my hand!
Seção de piano
Piano section
Diariamente
Every day
Eu imagino um futuro
I imagine a future
Onde eu posso estar com você
Where I can be with you
Em um lugar que é melhor
In a place that is better
Então de onde nós dois chegamos
Then where we both had arrived from
Neste mundo
In this world
Há uma chance de podermos ficar juntos
There's a chance we can be together
Só eu e você
Just me and you
E caminharemos de mãos dadas
And we'll walk hand-in-hand
Até a luz que virá!
Up to the light that will come!
No entanto, há tinta que ainda flui
Yet there's ink that still flows
E sua mancha pesa muito
And its stain weighs heavy
Como se o mundo dissesse
As though the world would say
Que não é para ser
That it's not meant to be
Mas eu sei em meu coração
But I know in my heart
Que podemos ser livres
That we can be free
Então cante sua alma
So sing out your soul
Oh, me faça inteiro
Oh, make me whole
E nossos futuros se entrelaçarão
And our futures will intertwine
E ser como um
And be as one
Nosso amor será forte, sim!
Our love will be strong, yes!
Unidos pela eternidade!
Bounded together for eternity!
No entanto, dentro do meu núcleo
Yet within my core
Algo ainda arranha minha consciência
Something still claws at my conscience
Me puxando enquanto a luz brilha
Pulling me as light shines
Apenas fora do meu alcance
Just out of my reach
Se há justiça neste mundo
If there's justice in this world
Então eu imploro
Then I beseech
Deixe-me dizer o que devo dizer
Let me say what I must say
Antes do anoitecer cair sobre este dia
Before dusk falls upon this day
Pela minha devoção
For my devotion
Em um oceano
In an ocean
De emoção
Of emotion
Sempre brilhará!
Always will shine!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juno Songs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: