Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.221

My Rollercoaster

Juno

Letra

Minha Montanha-Russa

My Rollercoaster

Você esteve na minha mente por pelo menos 9/10 de ontem
you were on my mind at least nine tenths of yesterday

Parecia que eu tinha ficado louca
it seemed as if perhaps I'd gone insane

O que é que você tem que está comandando meu cérebro?
what is it about you that has commandeered my brain?

Talvez sejam suas canções maravilhosas ou talvez seu jeito
maybe it's your awesome songs or maybe it's the way

Quando olho para o seu rosto eu sei que você não
when I look at your face I can tell that you're not

vai parar e nem mesmo ficar devagar
going to be stopping soon or even slowing down

E se nós continuarmos neste ritmo em breve saberemos o nome
and if we keep up this pace pretty soon we'll know the

De cada criança e de cada casa
name of every kid and every grown up booking house

reservada para shows da cidade
shows in their town

E se o lar é onde realmente está o coração
and if home is really where the heart is

Então somos as crianças mais espertas que eu conheço
then wer're the smartest kids I know

Por que onde estamos neste grande mundo
because wherever we are in this great big world

Nunca vamos sair mais do que algumas horas longe de casa
we'll never be more than a few hours from home

E isso é importante por que preciso viajar
and that's important because I need to travel

Eu tinha essa coceira no meu sapato desde
I've had this itchin in my shoes since I was just a

criança
little kid

E antes de ter uma mini van andava no ônibus "Greyhound"
and before I had a mini van I road the Greyhound bus

Minha mãe dizia "Eu espero que algum você seja paga
my mom would say "I hope some day you get paid for

por ser a Kimya Dawson"
being Kimya Dawson"

E agora eles me pagam e não é muito
and now I do and it's not much

mas é o suficiente
but it's enough

Eu tenho o meu jogo Scrabble,comida no prato,
I've got my Scrabble game, food on my plate, good

bons amigos e família
friends and family

E agora tem você que entende porque eu faço
and now there's you understanding why I do the things

estas coisas
I do

O fato de você também fazê-las me deixa feliz
knowing that you do them too makes me really happy

Na estrada novamente
on the road again

Mal posso esperar para estar na estrada novamente
just can't wait to get on the road again

A vida que eu amo é fazer música com os amigos
the life I love is makin' music with my friends

Mal posso esperar para estar na estrada novamente
and I can't wait to get on the road again

Na estrada novamente
on the road again

Mal posso esperar para estar na estrada novamente
just can't wait to get on the road again

A vida que eu amo é fazer música com os amigos
the life I love is makin' music with my friends

Mal posso esperar para estar na estrada novamente
and I can't wait to get on the road again

De longe ,o mundo parece azul e verde
from a distance, the world looks blue and green

E a neve nivela as montanhas de branco
and the snow capped mountains white

De longe, o oceano encontra o córrego
from a distance, the ocean meets the stream

E a águia levanta vôo
and the eagle takes to flight

(sussurando)
(whispered)

Escuridão me impressionando
Darkness imprisoning me

Tudo o que vejo
All that I see

Absoluto horro
Absolute horror

Eu não posso viver
I cannot live

Eu não posso morrer
I cannot die

Preso em mim mesmo
Trapped in myself

O corpo é minha cela
Body my holding cell

do do do do do do do
do do do do do do do

do do do do do do do
do do do do do do do

do do do do do do do
do do do do do do do

do do do do do do do
do do do do do do do

Eu vou ser o ombro onde você poderá chorar
I'll be your cryin' shoulder

Eu vou ser o amor suicida
I'll be love's suicide

Eu vou ser do do do do do
I'll be do do do do do do

Eu vou ser o melhor homem da sua vida
I'll be the greatest man of your life

Porque eu gosto de sair para caminhar e andar de bicicleta
'cause I like going for hikes and riding bikes

E jogar videogame a meia-noite
and playing video games in the middle of the night

Eu vou ficar acordado até tarde e não vou me importar
and I'll stay up late and I wont even care

De acordar cedo para irmos a feira estadual
that we're getting up early to go to the state fair

Eu vou pedalar na maior estrada que vai além da vista
I'm gonna ride the biggest ride it'll be out of sight

Para poder compartilhar uma orelha de elefante com você
then I'll share an elephant ear with you if you'd

se você desejar
like

Porque estamos vivos e temos que viver a vida
because we are alive so we've gotta live life

Ao máximo, Você gira a garrafa e eu diminuo as
to the fullest you spin the bottle and I'll dim the

luzes
lights

Quatro cinco seis sete minutos no ármario
four five six seven minutes in the closet

Você esteve na minha mente por pelo menos 9/10 de ontem
you were on my mind at least nine tenths of yesterday

Parecia que eu tinha ficado louca
it seemed as if perhaps I'd gone insane

O que é que você tem que está comandando meu cérebro?
what is it about you that has commandeered my brain?

Talvez sejam suas canções maravilhosas ou talvez o seu jeito
maybe it's your awesome songs or maybe it's the way

Você vai direto para o topo
you go straight to the top you're not scared of

Você não tem medo de ser esmagado
getting squashed

Você sabe muito bem quando sair
you know just when to jump off

Você é tão bravo
you're so brave

E então você corre para a direita parece não existir esperança
and then you run to the right it seems there's no hope

no horizonte
in sight

Você cai para dentro do tubo e vai direto pro
and you drop down to the tube that takes you right to

nível oito
level eight

A vida é uma estrada e eu vou percorrê-la
life is a highway and I'm gonna ride it

Cada dia é uma estrada sinuosa Yeah
every day's a winding road yeah

Minha Montanha -Russa tem os maiores altos e baixos
my rollercoaster's got the biggest ups and downs

Enquando puder seguir rodando vamos ir e isso é inacreditável
as long as it keeps goin' round its unbelievable

A vida é uma estrada e eu vou percorrê-la
life is a highway and I'm gonna ride it

Cada dia é uma estrada sinuosa Yeah
every day's a winding road yeah

Minha Montanha -Russa tem os maiores altos e baixos
my rollercoaster's got the biggest ups and downs

Enquando puder seguir rodando vamos ir e isso é inacreditável
as long as it keeps goin' round its unbelievable

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juno e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção