My Rollercoaster
Juno
Minha Montanha-Russa
My Rollercoaster
Você esteve na minha mente por pelo menos 9/10 de ontem
you were on my mind at least nine tenths of yesterday
Parecia que eu tinha ficado louca
it seemed as if perhaps I'd gone insane
O que é que você tem que está comandando meu cérebro?
what is it about you that has commandeered my brain?
Talvez sejam suas canções maravilhosas ou talvez seu jeito
maybe it's your awesome songs or maybe it's the way
Quando olho para o seu rosto eu sei que você não
when I look at your face I can tell that you're not
vai parar e nem mesmo ficar devagar
going to be stopping soon or even slowing down
E se nós continuarmos neste ritmo em breve saberemos o nome
and if we keep up this pace pretty soon we'll know the
De cada criança e de cada casa
name of every kid and every grown up booking house
reservada para shows da cidade
shows in their town
E se o lar é onde realmente está o coração
and if home is really where the heart is
Então somos as crianças mais espertas que eu conheço
then wer're the smartest kids I know
Por que onde estamos neste grande mundo
because wherever we are in this great big world
Nunca vamos sair mais do que algumas horas longe de casa
we'll never be more than a few hours from home
E isso é importante por que preciso viajar
and that's important because I need to travel
Eu tinha essa coceira no meu sapato desde
I've had this itchin in my shoes since I was just a
criança
little kid
E antes de ter uma mini van andava no ônibus "Greyhound"
and before I had a mini van I road the Greyhound bus
Minha mãe dizia "Eu espero que algum você seja paga
my mom would say "I hope some day you get paid for
por ser a Kimya Dawson"
being Kimya Dawson"
E agora eles me pagam e não é muito
and now I do and it's not much
mas é o suficiente
but it's enough
Eu tenho o meu jogo Scrabble,comida no prato,
I've got my Scrabble game, food on my plate, good
bons amigos e família
friends and family
E agora tem você que entende porque eu faço
and now there's you understanding why I do the things
estas coisas
I do
O fato de você também fazê-las me deixa feliz
knowing that you do them too makes me really happy
Na estrada novamente
on the road again
Mal posso esperar para estar na estrada novamente
just can't wait to get on the road again
A vida que eu amo é fazer música com os amigos
the life I love is makin' music with my friends
Mal posso esperar para estar na estrada novamente
and I can't wait to get on the road again
Na estrada novamente
on the road again
Mal posso esperar para estar na estrada novamente
just can't wait to get on the road again
A vida que eu amo é fazer música com os amigos
the life I love is makin' music with my friends
Mal posso esperar para estar na estrada novamente
and I can't wait to get on the road again
De longe ,o mundo parece azul e verde
from a distance, the world looks blue and green
E a neve nivela as montanhas de branco
and the snow capped mountains white
De longe, o oceano encontra o córrego
from a distance, the ocean meets the stream
E a águia levanta vôo
and the eagle takes to flight
(sussurando)
(whispered)
Escuridão me impressionando
Darkness imprisoning me
Tudo o que vejo
All that I see
Absoluto horro
Absolute horror
Eu não posso viver
I cannot live
Eu não posso morrer
I cannot die
Preso em mim mesmo
Trapped in myself
O corpo é minha cela
Body my holding cell
do do do do do do do
do do do do do do do
do do do do do do do
do do do do do do do
do do do do do do do
do do do do do do do
do do do do do do do
do do do do do do do
Eu vou ser o ombro onde você poderá chorar
I'll be your cryin' shoulder
Eu vou ser o amor suicida
I'll be love's suicide
Eu vou ser do do do do do
I'll be do do do do do do
Eu vou ser o melhor homem da sua vida
I'll be the greatest man of your life
Porque eu gosto de sair para caminhar e andar de bicicleta
'cause I like going for hikes and riding bikes
E jogar videogame a meia-noite
and playing video games in the middle of the night
Eu vou ficar acordado até tarde e não vou me importar
and I'll stay up late and I wont even care
De acordar cedo para irmos a feira estadual
that we're getting up early to go to the state fair
Eu vou pedalar na maior estrada que vai além da vista
I'm gonna ride the biggest ride it'll be out of sight
Para poder compartilhar uma orelha de elefante com você
then I'll share an elephant ear with you if you'd
se você desejar
like
Porque estamos vivos e temos que viver a vida
because we are alive so we've gotta live life
Ao máximo, Você gira a garrafa e eu diminuo as
to the fullest you spin the bottle and I'll dim the
luzes
lights
Quatro cinco seis sete minutos no ármario
four five six seven minutes in the closet
Você esteve na minha mente por pelo menos 9/10 de ontem
you were on my mind at least nine tenths of yesterday
Parecia que eu tinha ficado louca
it seemed as if perhaps I'd gone insane
O que é que você tem que está comandando meu cérebro?
what is it about you that has commandeered my brain?
Talvez sejam suas canções maravilhosas ou talvez o seu jeito
maybe it's your awesome songs or maybe it's the way
Você vai direto para o topo
you go straight to the top you're not scared of
Você não tem medo de ser esmagado
getting squashed
Você sabe muito bem quando sair
you know just when to jump off
Você é tão bravo
you're so brave
E então você corre para a direita parece não existir esperança
and then you run to the right it seems there's no hope
no horizonte
in sight
Você cai para dentro do tubo e vai direto pro
and you drop down to the tube that takes you right to
nível oito
level eight
A vida é uma estrada e eu vou percorrê-la
life is a highway and I'm gonna ride it
Cada dia é uma estrada sinuosa Yeah
every day's a winding road yeah
Minha Montanha -Russa tem os maiores altos e baixos
my rollercoaster's got the biggest ups and downs
Enquando puder seguir rodando vamos ir e isso é inacreditável
as long as it keeps goin' round its unbelievable
A vida é uma estrada e eu vou percorrê-la
life is a highway and I'm gonna ride it
Cada dia é uma estrada sinuosa Yeah
every day's a winding road yeah
Minha Montanha -Russa tem os maiores altos e baixos
my rollercoaster's got the biggest ups and downs
Enquando puder seguir rodando vamos ir e isso é inacreditável
as long as it keeps goin' round its unbelievable
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: