Sacred altar
Jupiter
Altar Sagrado
Sacred altar
Encharcados de ganância, humanos tolos começarão as guerras que serão chuvas de seu sangue.
Drenched in greed foolish humans will start the wars that shower their blood
Tudo que foi construído na História da Humanidade desaparecerá (num clarão de luz)
Everything that was built up in history disappears (in a flash of light)
A Mãe Natureza está cuspida e suja, os céus estão cobertos de poluição.
Mother nature is spit on and dirtied, skies are covered in smog
Despido de vida, o vazio continuará se espalhando (até que nada mais sobre).
Stripped of life, the emptiness will keep on spreading out (till there's nothing left)
Devorando o lugar onde nascemos com incontáveis amontoados de pecados,
Eating into where we were born with countless amounts of sins
O universo se tornará nosso com infindáveis desejos.
The universe will become ours with endless desires
Nós, os mestres da destruição, nos multiplicamos sem nenhum controle.
We the masters of destruction multiply without a control
Não sabemos ou nem nos importamos? Demolimos nosso próprio mundo (só porque nós podemos).
Unknowing or uncaring? Demolish our own world (just because we can)
Raios da morte disparados em nossas terras, envenenando todas as vidas.
Rays of death shoot into our land and poisons all of the lives
Frágeis balanços jogados fora, conforme a contagem começa (ao chamado da cortina).
Fragile balances thrown off, as the countdown begins (to the curtain call)
Humanos têm devorado os frutos proibidos da vida.
Humans have bitten into all the forbidden fruits of life
É hora de pagar por todo o mal que temos feito.
It's time to pay for all the wrong that we have all done
Vocês irão pagar (pelo que têm feito).
You will pay (for what you've done)
Orem!
Pray
Vocês jamais serão perdoados!
You won't be forgiven
Intrusos que invadiram o Santuário de Deus,
Kami no ryouiki wo okasu mono
Vocês sofrerão uma rígida punição.
Ganjigarame no seisai
Seres de insensatos, sua recompensa será...
Orokana saga wa mukui
Sentir este forte terremoto!
Gekishin wo kurauga ii
Humanos têm devorado os frutos proibidos da vida.
Humans have bitten into all the forbidden fruits of life
É hora de pagar por todo o mal que temos feito.
It's time to pay for all the wrong that we have all done
Vocês irão pagar (pelo que têm feito).
You will pay (for what you've done)
Orem!
Pray
Vocês jamais serão perdoados!
You won't be forgiven
Intrusos que invadiram o Santuário de Deus,
Kami no ryouiki wo okasu mono
Vocês sofrerão uma rígida punição.
Yoku ni mamireta chisei
Seus pecados de destruição é que os matarão,
Hakai no tsumi wa horobi
Sintam este forte terremoto!
Gekishin wo kurauga ii
Vocês estão sendo muito tolos!
Orokanaru souzou butsu e
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jupiter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: