395px

Escarlate

Jupiter

Scarlet

あなたのすべてが焼き付く
anata no subete ga yakitsuku
知らない過去は何もない
shira nai kako wa nani mo nai
時に埋もれた事実は闇の中へ
tokini umoreta jijitsu wa yami no naka e
嘘でもいい愛が欲しい
uso demo ii ai ga hoshii

その目に私を映して
sono me ni watashi o utsushi te
他にはいらないわきっと
hoka ni ha iranai wa kitto
悲劇が生まれるとしたら
higeki ga umareru to shitara
あなたの所為私はただ
anata no shoi watashi wa tada

涙が離れてく止められない
namida ga hanarete ku tomerarenai
誰でもあろうと触れさせない
dare de aro u to furesase nai
一途に突き通した
ichizu ni tsukitōshita
心はどこまでも強く
kokoro wa doko made mo tsuyoku
綺麗に生きて
kirei ni iki te

赤く赤く染まった罪蜘蛛
akaku akaku somatta tsumitobachi
世界のすべてに逆い続け
sekai no subete ni gyaku itsudzuke
廻る廻る感情狂おしく
mawaru mawaru kanjō kuruoshiku
命も捧げる誓うから
inochi mo sasageru chikau kara
身を焦がし待ち続けて
mi o kogashi machi tsudzukete
いつまでも信じてる
itsu made mo shinjiteru

気高い誇りを胸に抱く
kedakai hokori o mune ni daku
私が私であるため
watashi ga watashidearu tame
大切なあなたの
taisetsu na anata no
笑顔を失った時に
egao o ushinatta toki ni
真実を知る
shinjitsu o shiru

赤く赤く染まった罪蜘蛛
akaku akaku somatta tsumitobachi
猛もくな情熱は歪な虚像
mōmokuna jōnetsu wa ibitsuna kyozō
廻る廻る感情狂おしく
mawaru mawaru kanjō kuruoshiku
命を受け止め貫いて
inochi o uketome tsuranuite
心からあなただけを
kokorokara anata dake o
誰よりも愛している
dare yori mo aishite iru

Escarlate

Queimarei sua memória em minha mente
No entanto, o futuro vazio ainda é desconhecido por nós
A verdade envolvida pela escuridão ainda está enterrada no tempo
Mesmo que seja uma mentira, eu desejo amar

Sendo refletido pelo seus olhos
Eu não preciso de mais nada, tenho certeza
Mas se a tragédia nascer
Por sua causa, eu apenas vou

Afastar as minhas lágrimas e não pararei
Não vou deixar ninguém pegar você
Meu coração sempre vai bater forte
Mesmo sendo perfurado com toda a força
E viverá lindamente

O crime e o castigo estão manchados de vermelho sangue
Eu enfrentarei o mundo inteiro
Girando e girando estão os meus sentimentos, sou louco por você
Dedicarei toda a minha vida a você, eu juro
Ainda com a incerteza queimando em meu corpo
Vou acreditar nela eternamente

Escondo um nobre orgulho em meu coração
Para ser eu mesmo
No momento em que perdi
Seu sorriso mais querido
Eu entendi a verdade

O crime e o castigo estão manchados de vermelho sangue
Deslumbrado as imagens distorcidas pela paixão
Girando e girando estão os meus sentimentos, sou louco por você
Vou tomar o destino em minhas mãos e vou conduzi-lo sozinho
Porque eu te amo com todo o meu coração
Bem mais do que qualquer outra pessoa

Composição: Kenji Sasou, Teruaki Yamashita