Virgen de Regla
Nadie en el mundo sabe,
de mis angustias ni la mitad.
Nadie me ha comprendido,
ni ha compartido mi soledad
Sólo tu eres mi amiga
y mi compañera
solo a ti yo te tengo
en mi cabecera.
Nadie sabe que llevo
lleno de pena mi corazón.
Nadie sabe del llanto
que va conmigo de polizón.
Sólo tu sabes bien,
lo que a nadie conté.
Sólo tu conociste,
como lo amé.
Virgen de Regla, compadecete de mi,
Virgen de Regla, compadecete de mi.
Son mis cantares lamentos del alma,
pobre de mi, que sufriendo voy.
¡Si señor! ¡Como no!
Dame la calma que alegra mi alma,
y no sufriré.
¡Ay Virgencita! Yo a ti te adoro
Oye mi coro, dame la paz
Dame la calma, dentro de mi alma,
yo ya no puedo con mi pesar.
Virgem de Regla
Ninguém no mundo sabe,
de minhas angústias nem a metade.
Ninguém me compreendeu,
nem compartilhou minha solidão.
Só você é minha amiga
e minha companheira,
só a você eu tenho
aqui na minha cabeceira.
Ninguém sabe que carrego
cheio de dor meu coração.
Ninguém sabe do choro
que vai comigo como um polizonte.
Só você sabe bem,
o que a ninguém contei.
Só você conheceu,
como eu amei.
Virgem de Regla, compadeça-se de mim,
Virgem de Regla, compadeça-se de mim.
Minhas canções são lamentos da alma,
pobre de mim, que sofrendo vou.
¡Sim, senhor! ¡Como não!
Dê-me a calma que alegra minha alma,
e não sofrerei.
¡Ai, Virgem! Eu a ti adoro.
Ouça meu coro, dê-me a paz.
Dê-me a calma, dentro da minha alma,
eu já não aguento meu pesar.