Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 578

Remember His Name

Jurassic 5

Letra

Lembre-se do Nome Dele

Remember His Name

(Zaakir)(Zaakir)
E aí, beleza, akYo whats up ak

(Akil)(Akil)
Quem é esse?Who is this

(Zaakir)(Zaakir)
Sou eu, zaak--irIts me zaak--ir

(Akil)(Akil)
Alô? O quê? (Alô?) Não consigo ouvir (ENTENDI! DESCONTE!)Hello? what? (Hello?) I can't hear (I GOT IT! HANG UP!)
E aí, fala mais alto, não tô ouvindoYo speak louder I can't hear

(Zaakir)(Zaakir)
(E aí, Ak) E aí, sou eu, Zaakir!(Yo Ak) Yo It's me Zaakir!
Tava sentado na televisão me sentindo incomodadoI was sittin at the television feelin' disturbed
E aí, acabei de receber a notícia, do Tigram e da 83Hey yo, I just got the word, off Tigram and 83rd
Um cara que foi abatido, (rapper gangster?)Some cat that got clapped, (gangster rapper?)
Talvez, mas eu tava olhando a cara de um cara em particularPerhaps, But I was lookin at the face of one particular cat
Já tinha visto ele antes, (Você consegue lembrar onde?)Now I done seen him before, (Can you remember where at?)
Bem, foi no mercado de bebidas ou na lavanderiaWell it was either at the liquor store or laundry mat
Ou numa festa e tal, ?ou no drive-thru de um lanche rápido?Or at a party and shit, ?or drive through of a quickie split?
Mas os caras com quem ele andava, não existem mais-- (e aí, cara, olha isso)But the fellas her ran wit, they no longer ex-- (yo, dude peep this)

(Akil)(Akil)
E aí, eu conheço o cara, conheço ele a vida todaYo I know dude, I been knowin him all my life
Desde pequeno, eu via ele jogando dadosEver since I was young I used to see him shootin' dice
De vez em quando eu o via uma ou duas vezesOn occasion i would see him once or twice
Com todo tipo, muitos estilos de vida diferentesWith all types, many different walks of life
Ele tentava manter contato, mas eu sabia como eraHe tried to keep in touch, but i knew what was up
Toda vez que ele aparecia e mostrava a cara, eu me esquivavaEvery time he came around and showed his face I ducked
No meio dos anos oitenta, o cara ficou loucoIn the mid-eighties, the nigga went crazy
Ele tinha muitas mulheres vendendo seus bebês, o cara era suspeitoHe had alot of ladies selling they babies, the nigga was shady
Mas ele tinha muitos amigos que visitava nos finais de semanaBut he had alot of friends that he would visit on the weekends
Procurando emoção, influenciado pelos seus ensinamentosThrill seekin, influenced by his teachings
Meu pai o conhecia, yo, ele o encontrou em um hotelMy daddy knew him, yo, he met him at a hotel
Meu brother Johnny, trocou ideia com ele na celaMy homeboy Johnny, kicked it with him in a jail cell
Muitas pessoas o conheceram com uma mulherAlot of people met him with a female
Indo muito bem, conectado com as vendas de drogasDoing real well, connected with the drug sales
Os ricos e os pobres, para melhor ou piorThe rich and the poor, for better or worse
O último e o primeiro, andaram pela terra, mas não podem evitar seu territórioThe last and the first, walked the earth, but can't avoid his turf
E isso machuca minha cabeça, ele tá me deixando loucoAnd it hurts my brain, he's drivin me insane
É uma pena que eu não consigo lembrar o nome deleIt's a shame I can't remember his name
Acho que 2na conhece o cara, Soup, não tô tentando ser eleI think 2na know dude, Soup, i aint tryin ta be dude
Mas minha esposa acabou de cozinhar, tô indo pegar algo pra comerBut my wife just cooked, im bout to grab up some food

(Zaakir)(Zaakir)
Beleza, 2na disse que ele provavelmente tá nas ruasAiight peace, 2na said he probably runnin the streets
Tô prestes a dar um toque pra esses jovensI'm about to give these young brothas a beep
(ring ring)(ring ring)

(2na)(2na)
E aí! asalaam ulakumYo! asalaam ulakum

(Zaakir)(Zaakir)
E aí, ulakum asalaamYo, ulakum asalaam

(2na)(2na)
E aí, o que tá rolando na 83, mano?Heyyo, what's up on 83rd man?

(Zaakir)(Zaakir)
Mano, a treta tá pegandoMan, the fuedin is on
E aí, a razão pela qual eu liguei, era o cara do meu prédioHey, the reason why i called, that was the cat from my building
Você viu ele?You seen him?

(2na)(2na)
Sim, encontramos esse irmão em PasadenaYeah we met that brother out in pasadena
Lembra do sete, (?boomoringo?)Remember seven, (?boomoringo?)
Não, foi engano meu, estávamos bem entre Fair Oaks e LakeNo my mistake, we were right between fair oaks and lake
Tentando fazer uma pausa pro almoçoTryin to take us a lunch break

(Marc7even)(Marc7even)
E pegar um baseado!And cop us a sess sack!

(2na)(2na)
Mas tivemos que passar direto pelo lugar onde eles descansamBut had to drive right past the place where they rest at

(7even)(7even)
Nós fomos de hatchbackWe drove in a hactchback

(2na)(2na)
Corolla, esses caras tão armados, o Cadillac que eles dirigiamCorolla, these cats pack pistolas, the cadillac they drove

(7even)(7even)
Era marrom e pretoIt was brown and black

(2na)(2na)
Patrulhando o bairro, procurando encrencaPatrollin the hood, lookin for trouble
Nos viu comprando ervaSaw us purchasin trees
Lurking com velocidade, puxou a arma, e tava doido pra atirarLurkin with speed, pulled the strap, and was hurtin to squeeze

(7even)(7even)
Você ?idiota? e você sangraYou ?jerk? and you bleed

(2na)(2na)
Colocou em marcha ré e a gente fugiuThrew it in reverse and we fleed

(7even)(7even)
Ou deveríamos dizer que fugimos?Or should we say fled?

(2na)(2na)
Eles queriam fazer a gente mais do que se fingir de morto, mostrando a armaThey wanted to make us more than play dead, flashin his heat

(7even)(7even)
Dois carros se movendo rápido na ruaTwo cars are movin fast on the street

(2na)(2na)
Foi quando eu percebi que o cara tava no banco de trásThat's when I peeped, that dude was in his back passanger seat
(yo, isso foi profundo) Mas ainda não consigo lembrar o nome dele..(yo that shit was deep) Still I can't remember his name..

*esses idiotas vão nos matar**this suckas gonna get us killed*
*agora, vamos lá, cara, tô me sentindo solto**now come on man I feel like cuttin loose*
*violência**violence*
*se comporte**you behave yourself*

(Zaakir)(Zaakir)
Oh cara, onde eu já vi esse irmão antes, manoOh man, where have I seen this brother before, man
*bem, foi no mercado de bebidas ou na lavanderia**well it was either at the liquor store or laundry mat*
Parece que todo mundo que eu conheço conhece o cara, mas ninguém consegue lembrar o nome deleSeem like everybody I know know dude, but cant nobody remember his damn name
manoman
*Eu conheço ele a vida toda**I been knowin him all my life*
o mesmo com todo mundo do ShawnyMac, YawYaw, meu irmão Mohamadthe same with everybody from ShawnyMac, YawYaw, my brother Mohamad
É como se você não pudesse *não evitar seu território*Its like you cant *cant avoid his turf*
Oh, ei, sabe de uma coisa, agora eu sei quem é o cara, o nome dele éOh, hey, you know what, now I know who homie is man, his name is
*De-De- Morte**De-De- Death*

Composição: C. DJ Smooth Henderson / C. Stewart. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jurassic 5 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção