Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 247

Get It Together

Jurassic 5

Letra

Vamos Juntar Tudo

Get It Together

[instrumental intro] um, dois, três[intrumental intro] one, two, three

[zaakir:][zaakir:]
É, tô tentando acertar, viver minha vida certoYeah, i'm tryin' to get it right, live my life right
Quero as coisas que vêm com a vida rápidaI want the things that come with the fast life
Mas não quero perder minha alma, certo? pagar com minha vidaBut i don't wanna lose my soul, right? pay with my life
Só quero brilhar com meu tênis novo (é, é)I just wanna rock ice with my fresh nikes (yeah, yeah)
Porque as garotas da escola acham que eu me visto bem. (é)Cuz the girls at the school think i dress nice. (yeah)
Os verdadeiros caras durões de boa com um mano, certo? (isso mesmo)The real thug niggaz cool with a nigga, right? (that's right)
Até que um dia depois da escola, voltando pra casa, certo? (uh huh)'til one day after school, wakin' home, right? (uh huh)
Aqueles mesmos caras durões vieram pra cima de mim, certo?Them same thug niggaz ran up on a brother, right?
Com três caras que eu nunca conheci na vida. (caraca!)With three more i never met in my life. (damn!)
Me perguntaram de onde eu sou, me encurralaram, certo? (de onde você é?)Axed me where i'm from, banged on me, right? (where you from?)
Os manos que eu conhecia estavam fora de vistaThe brothers that i knew was up outta sight
(rapaz, eles me fizeram juntar tudo, agora eu tô certo.)(man they made me get it together, now i ack right.)
(vamos juntar tudo)(let's get it together)

[mark 7even:][mark 7even:]
Provações e tribulações, ambos te deixaram encurraladoTrials and tribulations, both got you accosted
Entenda que eu não sou o cara, vai procurar outros recursosUnderstand i'm not the one, go tap some other resources
O caminho que você trilha vai ser cheio de pedrasThe road that you travel gon' be paved in some gravel
Então antes de tentar me imitar, entenda que a parada é difícilSo before you try on jock me understand the shit is rocky
Não tô falando de boxe, illy? ou oscarI don't mean a boxer, illy? or oscar
Tô tentando dar uma dica, pra você se dar bemI'm tryin' to spit some game, so your ass can prosper
Pague um pouco, faça alguns showsPay a little dues, do a couple a shows
Lance uma mixtape, mano, vamos ver como vaiPut a mix-tape out, man let's see how it goes
Meu único bom conselho é cortar sua própria fatiaMy only good advise is to cut your own slice
Quero dizer, o mundo não vai te dar nada só porque você acha que é bomI mean, the world ain't gon' bite, just cause you think you nice
Como posso ser diplomático quando isso não é automáticoHow can i be diplomatic when this ain't automatic
Vou te dizer na real, isso é um jogo de azarI'm gonna tell you right, this a roll of the dice
(vamos juntar tudo)(let's get it together)

[chali 2na:][chali 2na:]
Ei, ser (sólido?) silencioso é o primeiro sinalHey, being (solid?)silent's the first sign
Se não, ser capaz de seguir minha primeira linhaIf not, being able to follow my first line
Eu ralo no meu primeiro, funciona bemI dirt-grind on my first, it works fine
Tô alerta, mas já fui pego de surpresa na pior hora. (pior hora)I'm alert, but i been caught of guard at the worst time. (worst time)
É, recebo aplausos evidentesYeah, i get apparent applause
Mas essas pessoas conhecem meus defeitos? fico envergonhadoBut do these people know my character flaws? i get embarassed
E paro, meticuloso, mas nunca descuidado porqueAnd pause, meticulous, but never careless because
Eu posso ser o que tá em sua varanda que caiI might be the one standin' on your terrace that falls
E você pode rir, mas é terapêutico, praAnd you can laugh, but it's therapeutic, to
Falar sobre meus erros de uma ??? acústica, ??? merdaTalk about my faults of a ??? acoustic, ??? dove shit
Nós não somos perfeitos, brigar não vale a penaWe ain't perfect, to fight just ain't worth it
Apesar de uma superfície manchada, temos que manter o propósitoDespite a stained surface, we gotta retain purpose
(vamos juntar tudo)(let's get it together)

[akil:][akil:]
Eu era um escolhido, quando eu era um molequeI was a pick-a-the-litter, when i was a-little-nigga
Meu pai virava pregador assim que minha voz engrossavaMy pops would turn preacher once my voice got deeper
Do que a dele. por todas as vezes que eu desabafavaThan his. for all the times a nigga would vent
Eu tinha que ouvir, ele estava pagando o aluguel e o queI had to listen, he was payin' the rent and what
Ele dizia, ele queria dizer. eu admito, eu estava viajando um poucoHe's sayin', he meant. i'll admit, i was tripin' a bit
Eu estava saindo com garotas diferentes e a gente se perdia e talI was hangin' with different chicks and we be wild'n and shit
Mas eu tinha que me controlar antes que o tempo acabasseBut i had to get a grip before time ran out
Ou meu pai começasse a surtar, começasse a me colocar pra foraOr pop starts to trip, start puttin' me out
Mas agora eu meio que vejo do que ele estava falandoBut now i kinda see what he was talkin' about
Você não pode viver na casa de alguém e começar a fazer bagunçaYou can't live in somebody house and start airin' it out
Você tem que ser seu próprio homem e cuidar da sua vidaYou got to be your own man and handle your biz
E mais tarde você pode dizer a eles que horas sãoAnd later on you can tell 'em what time it is
(vamos juntar tudo)(let's get it together)

Composição: B. Strong / C. DJ Smooth Henderson / D. Givens / M. Potsic. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jurassic 5 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção