Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.013

Thin Line

Jurassic 5

Letra

Linha Fina

Thin Line

(Chali 2na)(Chali 2na)
Yo, essa é uma lição sobre amizadeYo, this is a lesson in friendship
As profundezas de um vínculoThe depths of a kinship
O que homens e mulheres começam, e depois escorregamWhat women and men begin with, and then slip
Minha caneta pingaMy pen drips
Enquanto rabisco meus pensamentos em tiras finasAs I scribble my thoughts on thin strips
De emoçãoOf emotion
Uma fração, sedução, atraçãoA fraction, seduction, attraction
Erupção de paixãoEruption of passion
Corrompe se uma amizade duradoura estiver envolvidaCorrupts if a lasted friendship's involved
Mas o amor atravessa a linhaBut love to cross the line
Mas é por isso que construímos essas paredesBut that's why we built these walls

(Nelly Furtado)(Nelly Furtado)
Fomos amigos por muito tempo, um amigo muito próximoWe been friends for a long time, a very close friend of mine
Te amo como se fosses meu, mas respeito uma linha finaLove you like you was mine, but respect a thin line
Te amo como se fosses meu, penso em você o tempo todoI love you like you was mine, think about you all the time
Um amigo muito próximo, mas respeito uma linha finaVery close friend of mine, but respect a thin line

(Akil)(Akil)
Os opostos se atraemOpposite's attract
Quando a mulher e o homem entram em contatoWhen the female and male come in contact
Situação complicada, de fatoSticky situation in fact
Tentando não deixar os sentimentos pegaremTryin not to let the feelings catch
Mas há uma linha fina entre vocês doisBut there's a thin line between both of y'all
Então você respeita issoSo you respect that
E entretém a ideia, mas acaba sendo trazido de voltaAnd entertain the idea, but get brought back
À realidade, e você realmente conseguiria viver com isso?To reality, and could you really live with that?
Decisão, baseada na intuiçãoDecision, based on intuition
Você ama e mantém distânciaYou love and keep your distance
Abraça e beija na amizadeHug and kiss in friendship

(Marc 7)(Marc 7)
Um vínculo contínuo, éramos pessoas desde o começoAn ongoing kinship, we was people to begin with
Desrespeito não era a intençãoDisrespect was not intended
Mas seus sentimentos acenderam a frasebut your feelings sparked the sentence
Às vezes você é intenso demais na sua busca por inventarSometimes you're too intense in your quest to invent
O homem perfeito, por favor entenda, minha rima é seu arrependimentoThe perfect man, please understand, my rhyme is your repent

(Nelly Furtado)(Nelly Furtado)
Fomos amigos por muito tempo, um amigo muito próximoWe been friends for a long time, a very close friend of mine
Te amo como se fosses meu, mas respeito uma linha finaLove you like you was mine, but respect a thin line
Te amo como se fosses meu, penso em você o tempo todoI love you like you was mine, think about you all the time
Um amigo muito próximo, mas respeito uma linha finaVery close friend of mine, but respect a thin line

(Soup)(Soup)
Cara, que pena que nos tornamos amigos primeiroMan, too bad that we became friends first
Não sou especialista em como relacionamentos devem funcionarI'm not on expert on how relationships should work
Mas, (eco) desde o minuto que foi sabidoBut, (echos) from the minute it as known
Mudou todo o tom de como falávamos ao telefoneIt changed the whole tone on how we spoke on the phone
Yo, foi legal, mas senti que não era o suficienteYo, it was cool but I felt it wasn't enough
E eu fiquei preso quando sua mãe atendiaAnd I was stuck when your moms would pick it up
Sobre você, todos os meus amigos ficavam encantadosOver you, all my buddies would swoon
Mas eu sentia que estávamos em sintonia, você me deixou entrar no seu quarto. (Droga)But I felt we were in tune, you let me up in your room. (Damn)
Mas pra mim garota, você ainda é proibidaBut to me girl, you're still off limits
Não importa quantas vezes eu insinuei (Yo, o que você vai fazer depois disso?)No matter all the times that I hinted (Yo, whatchu doin after this?)
A paixão era autêntica, mas yo, eu só finjoInfactuation was authentic, but yo I just pretended
Pra não perder a amizadeSo I wouldn't lose the friendship
Talvez eu devesse despejar tudo que sintoMaybe, I should spill all my guts
Ou escrever uma carta, depois rasgarOr write a letter, then tear it up
Ou fazer uma música, só pra dizer como táOr do a song, just to say what's up
Eu quero ... só ... um toqueI want ... just ... a touch

(Nelly Furtado)(Nelly Furtado)
Fomos amigos por muito tempo, um amigo muito próximoWe been friends for a long time, a very close friend of mine
Te amo como se fosses meu, mas respeito uma linha finaLove you like you was mine, but respect a thin line
Te amo como se fosses meu, penso em você o tempo todoI love you like you was mine, think about you all the time
Um amigo muito próximo, mas respeito uma linha finaVery close friend of mine, but respect a thin line

(Nelly Furtado)(Nelly Furtado)
Não consigo mais fazer issoI can't do this anymore
Veja, meu coração transborda quando você entra pela portaSee my heart just spills out when you walk in the door
A amizade se transforma em desejo e isso só é a pontaFriendship turns into lust and this only tip
Que eu não consigo compreender mesmo se soubesseThat I can't comprehend even if I knew it
Não consigo fazer justiça a essas coisas que estou sentindoCan't do justice to these things that I'm feeling
Você tem outra pessoa, não quero ser pego roubandoYou got someone else, don't wanna be caught stealing
Se ela soubesse, nunca nos deixaria sozinhosHell if she knew she would never leave us alone
no quarto-ooo-ooin the roo-ooo-ooom

(Chali 2na)(Chali 2na)
Essa foi uma lição sobre amizadeThis was a lesson in friendship
Eu enfatizo nesta fraseI stress in this sentence
Deveriam mulheres e homens ser amigos primeiro?Should women and men be friends first?
E depois escorregar?And then slip?
Minha caneta pinga enquanto rabisco meus pensamentos em tiras finasMy pen drips as I scribble my thoughts on thin strips
De devoçãoof devotion

(Akil)(Akil)
Os opostos se atraemOpposites attract
E melhores amigos fazem um par perfeitoAnd best friends make a perfect match
Se você soubesse dissoIf you only knew that
Uma vez que você cruza, não há como voltar atrásOnce you cross, ain't no turning back
No minuto que você o deixa entrar e ele pega issoThe minute you let him in it and he hit that
É issoThat's that

(Marc 7)(Marc 7)
Éramos pessoas desde o começo, mas você era implacávelWe was people to begin with, but you was too relentless
Colocando em risco o vínculo, o respeito é a intençãoJeporidizing kinship, respect is intended
Resolver é minha intençãoResolve is my intent
Enquanto temos issoWhile we got it in
Estou tentando salvar uma amizadeI'm tryin to salvage a friendship

Composição: C. DJ Smooth Henderson / C. Stewart. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jurassic 5 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção