Ein Engel, der mich liebt
So wie ein Sonnenstrahl,
der dunkle Wolken nach langem Spiel besiegt,
wie eine Rose, die ganz allein
auf weitem Feld im Wind sich wiegt,
so schön warst du und mir wurde klar,
ein Engel kam von selbst zu mir.
Ein Engel, der mich liebt.
und der bei mir bleibt,
ein ganzes Leben lang,
immer nur bei mir.
Nananananana...
So wie im Garten der Liebe,
der nur Blumen und bunte Vögel kennt,
wie im Roman die erste große Liebe,
die wie Feuer brennt.,
war meine Welt, doch wie Porzellan,
brach sie entzwei an jemen Ort,
wo eine andre Hand
all mein Glück mir nahm.
Ein Engel, der mich liebt.,
ist für immer fort.
Nananananana...
Ein Engel, der mich liebt.
Nananananana...
Ein Engel ist für immer fort.
Um Anjo que me Ama
Como um raio de sol,
que derrota as nuvens escuras após muito tempo,
como uma rosa que sozinha
balança no campo ao vento,
assim você era linda e eu percebi,
um anjo veio até mim.
Um anjo que me ama.
e que fica comigo,
uma vida inteira,
sempre só comigo.
Nananananana...
Como no jardim do amor,
que só conhece flores e pássaros coloridos,
como no romance o primeiro grande amor,
que queima como fogo.
Era meu mundo, mas como porcelana,
quebrou-se em mil pedaços,
onde outra mão
levou toda a minha felicidade.
Um anjo que me ama,
se foi para sempre.
Nananananana...
Um anjo que me ama.
Nananananana...
Um anjo se foi para sempre.