395px

Anjo da Noite

Jürgen Marcus

Engel der Nacht

Engel der Nacht, fremd in der Stadt,
hungrig nach etwas Glück
durstig im Augenblick.
Engel der Nacht - gib' auf dich acht,
was dich so fasziniert
das ist schnell ausprobiert,
doch was bleibt dir?

Mädchen, du bist nihct irgendwer.
Mädchen, gib dich nicht einfach her.
In deiner Hand zerrinnt
der Stoff, der Träume nimmt.

Oh, Mädchen, vielen erging's wie dir.
Mädchen, sie standen auch schon hier,
wo man schnell zärtlich ist,
den süssen Rausch genießt
und sich vergisst.

Ich helfe dir, nimm meine Hand,
weil man zu zweit nur stark sein kann.

Oh, Engel der Nacht, du hast gelacht
Tränen vor Glück geweint,
ich nahm dich zu mir heim.
Engel der Nacht, du bist erwacht.

Wer sich in dieser Welt
fest an den Händen hält
verliert sich nie.

Schau mir doch ins Gesicht,
du weißt, ich liebe dich.

Anjo da Noite

Anjo da noite, estranho na cidade,
hungrento por um pouco de felicidade
sedento no momento.
Anjo da noite - cuida de você,
o que te fascina
é rápido de experimentar,
mas o que te resta?

Menina, você não é qualquer uma.
Menina, não se entregue assim.
Na sua mão escorrega
o tecido que leva aos sonhos.

Oh, menina, muitos passaram por isso.
Menina, eles também já estiveram aqui,
donde a ternura é rápida,
o doce êxtase se aproveita
e a gente se esquece.

Eu te ajudo, pega minha mão,
pois só juntos somos fortes.

Oh, anjo da noite, você riu
lágrimas de felicidade chorou,
e eu te levei pra casa.
Anjo da noite, você despertou.

Quem se segura firme
nesta vida
nunca se perde.

Olhe bem no meu rosto,
você sabe, eu te amo.

Composição: