Unser Leben
Abschied, Auseinandergeh'n,
Versöhnung und das Wiederseh'n -
Stationen auf dem Weg zum Glück,
denn du, du kamst zu mir zurück.
Du lebst nicht mehr nur neben mir
und über alles reden wird.
Aus unserer Vergangenheit,
wäschst mit uns eine neue Zeit.
Unser Leben kann kein Zufall sein,
unser Leben lässt uns Zeuge sein,
wenn die Liebe feste Brücken in die Zukunft schlägt.
Unser Leben muss ein Auftrag sein,
unser Leben heisst dabei zu sein,
wenn die Liebe uns're Welt von Morgen formt und prägt.
Schranken, die das Misstrau'n schuf,
das Urteil ohne Widerruf,
die Eitelkeit im Rausch der Nacht,
damit wird heute Schluss gemacht.
Unser Leben kann kein Zufall sein,
unser Leben lässt uns Zeuge sein,
wenn die Liebe feste Brücken in die Zukunft schlägt.
Unser Leben muss ein Auftrag sein,
unser Leben heisst dabei zu sein,
wenn die Liebe uns're Welt von Morgen formt und prägt. (2x)
Unser Leben!
Nossa Vida
Despedida, nos afastamos,
Reconciliação e o reencontro -
Estações no caminho da felicidade,
pois você, você voltou pra mim.
Você não vive mais só ao meu lado
E falar sobre tudo vai rolar.
Do nosso passado,
nasce com a gente um novo tempo.
Nossa vida não pode ser um acaso,
Nossa vida nos faz testemunhas,
Quando o amor constrói pontes firmes pro futuro.
Nossa vida deve ser uma missão,
Nossa vida é estar presente,
Quando o amor molda e transforma nosso mundo de amanhã.
Barreiras que a desconfiança criou,
O julgamento sem apelação,
A vaidade na ressaca da noite,
Hoje isso chega ao fim.
Nossa vida não pode ser um acaso,
Nossa vida nos faz testemunhas,
Quando o amor constrói pontes firmes pro futuro.
Nossa vida deve ser uma missão,
Nossa vida é estar presente,
Quando o amor molda e transforma nosso mundo de amanhã. (2x)
Nossa vida!