Das schwerste Wort der Liebe
Wieder geh' ich allein durch den Regen,
durch die Strassen der schlafenden Stadt.
Doch, wie kann es ein Ziel für mich geben,
wenn ich dich nicht mehr neben mir hab?
Manche Worte sind schärfer als Messer,
manche Blicke sind kalt wie Eis.
Manchmal denk' ich mir, es ist besser,
einfach zu geh'n.
Wieder wirst du wie ich darauf hoffen,
dass der andere sagt: Tut mir leid.
Denn die Tür zwischen uns steht noch offen,
und der Rückweg zu dir ist nicht weit.
Doch der erste Schritt fällt furchtbar schwer,
jedes Wort klingt so leer.
Warum müssen Menschen sich weh tun,
die einander brauchen wie wir?
Warum ist das schwerste Wort der Liebe,
das Wort: Verzeih mir?
A Palavra Mais Difícil do Amor
Mais uma vez vou sozinho pela chuva,
das ruas da cidade adormecida.
Mas como pode haver um destino pra mim,
se não tenho você ao meu lado?
Algumas palavras cortam como facas,
alguns olhares são frios como gelo.
Às vezes eu penso que é melhor,
simplesmente ir embora.
Mais uma vez você vai, assim como eu, esperar,
que o outro diga: Desculpa.
Pois a porta entre nós ainda está aberta,
e o caminho de volta pra você não é longe.
Mas o primeiro passo é terrivelmente difícil,
cada palavra soa tão vazia.
Por que as pessoas precisam se machucar,
quem precisa uma da outra como nós?
Por que a palavra mais difícil do amor,
a palavra: Me perdoa?