Spiel noch einmal für mich
Die Sonne ging schlafen, die Nacht zieht herauf,
vom Meer klingt ein Rauschen zum Fenster hinaus.
Wie aus weiter Ferne, hinter tausend Sternen
klingt ein Lied, das in dir lebt.
Spiel noch einmal für mich, Companiero,
sing von Sehnsucht und Melancholie,
spiel dein Lied nur für mich, Companiero,
damit ich daran denk',
was ich verschenk',
heut' und alle Zeit.
Wir war'n wie zwei Wolken am Himmel der Nacht.
Und als wir uns trafen ist Sehnsucht erwacht.
Mit dem Licht des Morgens hab' ich dich verloren,
irgendwo im Morgenrot.
Spiel noch einmal für mich, Companiero,
sing von Sehnsucht und Melancholie,
spiel dein Lied nur für mich, Companiero,
diese Stunden vergesse ich nie.',
Mach, dass ich daran denk',
was ich verschenk',
heut' und alle Zeit.
Melodie der verlor'nen Zärtlichkeit,
kling in mir, wenn der Himmel weint.
Spiel noch einmal für mich, Companiero,
sing von Sehnsucht und Melancholie,
spiel dein Lied nur für mich, Companiero,
diese Stunden vergesse ich nie. (2x)
Toca mais uma vez pra mim
O sol foi dormir, a noite vem chegando,
Do mar vem um sussurro pela janela chamando.
Como se de longe, atrás de mil estrelas,
Ressoa uma canção que vive em você.
Toca mais uma vez pra mim, Companheiro,
Canta sobre saudade e melancolia,
Toca sua música só pra mim, Companheiro,
Pra eu lembrar
Do que eu vou dar
Hoje e sempre.
Éramos como duas nuvens no céu da noite.
E quando nos encontramos, a saudade despertou.
Com a luz da manhã, eu te perdi,
Em algum lugar no amanhecer.
Toca mais uma vez pra mim, Companheiro,
Canta sobre saudade e melancolia,
Toca sua música só pra mim, Companheiro,
Essas horas eu nunca vou esquecer.
Faz eu lembrar
Do que eu vou dar
Hoje e sempre.
Melodia da ternura perdida,
Ressoa em mim quando o céu chora.
Toca mais uma vez pra mim, Companheiro,
Canta sobre saudade e melancolia,
Toca sua música só pra mim, Companheiro,
Essas horas eu nunca vou esquecer. (2x)