Tradução gerada automaticamente

...und da hab' ich ihr das Leben gerettet
Udo Jürgens
E eu salvei a vida dela
...und da hab' ich ihr das Leben gerettet
Uma menina que uma vez chorou para mimEin Mädchen das weinte sich einst bei mir aus
O que não está láWas es nicht alles so gibt
Ela é uma estranha na cidade sem amigos ou larSie sei fremd in der Stadt ohne Freund und Zuhaus
O que não está láWas es nicht alles so gibt
E ela ficaria triste de solidãoUnd vor Einsamkeit würd' sie noch trübsinnig werden
(O que não existe?)(Was es nicht alles so gibt)
Se eu não a confortar ela prefere morrerWenn auch ich sie nicht tröste wollt’ sie lieber sterben
(O que não existe?)(Was es nicht alles so gibt)
E então eu salvei a vida delaUnd da hab' ich ihr das Leben gerettet
Porque eu não conseguia vê-la chorarDenn ich konnte sie nicht weinen sehen
Eu a peguei em meus braçosIch nahm sie in meine Arme
Ela não estava mais sozinhaDa war sie nicht mehr allein
É bom ser uma boa pessoaEs ist schön ein guter Mensch zu sein
Uma garota que leu seu diário para mimEin Mädchen das las mir ihr Tagebuch vor
O que não está láWas es nicht alles so gibt
Como o namorado a abandonou, após ela ter jurado lealdade a elaWie ihr Freund sie verliess der die Treue ihr schwor
O que não está láWas es nicht alles so gibt
E ela reclamava que ninguém mais a entendiaUnd sie klagte kein Mensch würde sie noch verstehen
(O que não existe?)(Was es nicht alles so gibt)
É por isso que ela estava determinada a entrar na águaDarum sei sie entschlossen ins Wasser zu gehen
(O que não existe?)(Was es nicht alles so gibt)
E então eu salvei a vida delaUnd da hab' ich ihr das Leben gerettet
Achei o que aconteceu com ela tão cruelWas ihr widerfuhr fand ich so gemein
Eu a peguei em meus braçosIch nahm sie in meine Arme
Então ela esqueceu sua amigaDa vergass sie ihren Freund
É bom ser uma boa pessoaEs ist schön ein guter Mensch zu sein
Uma esposa uma vez me convidou para sua casaEine Ehefrau lud mich mal ein in ihr Haus
O que não está láWas es nicht alles so gibt
E ela disse que meu marido sai todos os diasUnd sie sagte mein Mann der geht jeden Tag aus
O que não está láWas es nicht alles so gibt
Ele a traiu com uma garota de BremenEr betrüge sie mit einem Mädchen aus Bremen
O que não está láWas es nicht alles so gibt
É por isso que ela está tão pronta para tomar pílulas para dormirDarum sei sie so weit Schlaftabletten zu nehmen
O que não está láWas es nicht alles so gibt
E então eu salvei a vida delaUnd da hab' ich ihr das Leben gerettet
Porque a sua dor no coração me tocouDenn ihr Herzeleid dass rührte mich an
Eu a peguei em meus braçosIch nahm sie in meine Arme
Então ela perdoou o maridoDa verzieh sie ihrem Mann
Sim, ficarei feliz em ajudar no que puderJa ich helfe gern’ wo immer ich kann
Sim, ficarei feliz em ajudar no que puderJa ich helfe gern’ wo immer ich kann



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Jürgens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: