Tradução gerada automaticamente

Atlantis
Udo Jürgens
Atlântida
Atlantis
Você já ouviu falar da terra que afundou na tempestadeHabt ihr je gehört vom Land das einst im Sturm versank
Construído sobre areia prateadaGebaut auf silbernem Sand
E chamada AtlântidaUnd Atlantis genannt
A luz do sol aquecida pelo mar, abundante e rica e verdeSonnenlicht erwärmt vom Meer umschwärmt und satt und grün
E com velas de ouroUnd mit Segeln aus Gold
Os navios navegavam para láFuhren Schiffe dahin
Onde ficava essa ilha infinitamente distanteWo lag diese Insel endlos weit
Das forças obscuras do nosso tempoVon den dunklen Mächten unserer Zeit
Em nenhum lugar havia uma cerca entre você e mim, do príncipe ao palhaçoNirgends war ein Zaun vom du zum ich vom Fürst zum Clown
Pois o outono foi ricoDenn der Herbst der war reich
Velhos e jovens eram iguaisAlt und jung waren gleich
Mas em algum momento o vento trouxe o ódioAber irgendwann da trug der Wind den Haß heran
E em breve, como hojeUnd bald herrschten wie heut'
Ganância e excessoGier und Maßlosigkeit
E numa noite escura como breuUnd in einer rabenschwarzen Nacht
Uma enchente acabou com tudoHat eine Flut mit allem Schluß gemacht
Adeus Atlântida Adeus AtlântidaGood-bye Atlantis Atlantis good-bye
Tanta esperança foi destruída com vocêSoviel Hoffnung ging mit dir entzwei
Se eu tivesse amigos eu te reconstruiriaHätt' ich Freunde ich baute dich neu
Só por amorNur aus Liebe
E se eu tivesse amigos eu te reconstruiriaUnd hätt' ich Freunde ich baute dich neu
Somente por amorNur aus Liebe
(Os amigos que você procura somos nós porque somos o futuro)(Freunde die du suchst sind wir weil wir die Zukunft sind)
(Onde tudo começa de novo)(Wo alles neu beginnt)
(Onde tudo começa de novo)(Wo alles neu beginnt)
(Onde não se gaba mais de dinheiro, ganhos e violência)(Wo man nicht mehr prahlt mit Geld Verdienst und mit Gewalt)
Onde as pessoas alcançamWo man die Hand sich reicht
Que hoje se fecha em punhoDie heut' zur Faust sich ballt
Venha e vamos juntosKomm' und laß' uns miteinander geh'n
E semear nova coragem em todos os coraçõesUnd neuen Mut in alle Herzen säen
Adeus Atlântida Adeus AtlântidaGood-bye Atlantis Atlantis good-bye
Tanta esperança foi destruída com vocêSoviel Hoffnung ging mit dir entzwei
Somos amigos e vamos reconstruir vocêWir sind Freunde und bauen dich neu
Somente por amorNur aus Liebe
Adeus Atlântida Adeus AtlântidaGood-bye Atlantis Atlantis good-bye
Tanta esperança foi destruída com vocêSoviel Hoffnung ging mit dir entzwei
Somos amigos e vamos reconstruir vocêWir sind Freunde und bauen dich neu
Somente por amorNur aus Liebe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Udo Jürgens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: